Беларусь  БеларусьDeutschland  DeutschlandUnited States  United StatesҚазақстан  ҚазақстанLietuva  Lietuvaประเทศไทย  ประเทศไทยУкраина  Украина
Pagalba
www.aawiki.lt-lt.nina.az
  • Pradžia

Sanskritas स स क तKalbamaIndijojeKalbančiųjų skaičiusliturginė kalba 14 000 gimtąja kalbaVieta pagal kalbančiųjų skaičių

Sanskritas

  • Pagrindinis puslapis
  • Sanskritas
Sanskritas
www.aawiki.lt-lt.nina.azhttps://www.aawiki.lt-lt.nina.az
Sanskritas
संस्कृत
KalbamaIndijoje
Kalbančiųjų skaičiusliturginė kalba
14 000 gimtąja kalba
Vieta pagal kalbančiųjų skaičių-
Kilmėindoeuropiečių

 indoiranėnų
  indoarijų

   sanskritas
Rašto sistemosdevanagari, granta (pietuose), kitos vietinės sistemos
Oficialus statusas
Oficiali kalbaimage Indija, Utarakhandas
Viena iš 22 oficialių Indijos kalbų
Kalbos kodai
ISO 639-1sa
ISO 639-2san
ISO 639-3san
image Vikipedija Sanskritas

Sanskritas (skr. संस्कृत = saṁskr̥ta) – klasikinė Indijos kalba, priskiriama indoeuropiečių kalbų šeimai, indoarijų kalbų grupei. Buvo ir dažnai tebėra naudojama kaip liturginė hinduizmo, budizmo ir džainizmo kalba, naudojama filosofijos, literatūros kūriniuose. Pastaraisiais amžiais užrašoma iš brahmi kilusia devanagari rašto atmaina, nors istoriškai buvo naudojamos įvairios rašto sistemos.

Pavadinimas „sanskritas“ kildinamas iš priešdėlio saṁ ('su-'), šaknies kr̥ ('kurti, daryti') ir priesagos ta (atitinka lietuvių neveikiamojo dalyvio priesagą „ta“). Pažodžiui terminas „sanskritas“ gali būti verčiamas kaip „sukurtas“, tačiau bendresnė šio žodžio reikšmė yra „baigtinis, tobulas“.

Sanskrito reikšmę Indijos kultūroje galima palyginti su lotynų kalba krikščioniškoje Europoje. Nors abi kalbos laikomos mirusiomis, tačiau religiniais, moksliniais tekstais bei išsilaikė iki šių dienų. Tiesa, priešingai nei lotynų kalba, sanskritas praktiškai niekad nebuvo šnekamąja, gimtąja kalba, o labiau aukštosios kultūros, brahmanų kalba. Sanskrito priešybė buvo šnekamosios indų kalbos, vadinamos prakritais.

Kilmė ir istorija

image
Sanskrito teksto pavyzdys
image
XIX a. sanskritiškas ir persiškas tekstai šventykloje (Baku)

Tradiciškai išskiriami du sanskrito kalbos raidos etapai: Vedų sanskritas ir klasikinis sanskritas. Nors dabar vyksta diskusijos ar klasikinis sanskritas tikrai gimė Vedų kalbos pagrindu.

Sanskritas priklauso indoeuropiečių kalbų šeimos indoarijų šakai. Spėjama, kad indoeuropiečiai į Indiją atsikraustė 1500–500 metų pr. m. e. periodu, kartu atsinešdami ir besiformuojančią žodinę Vedų tradiciją. Jos užrašytos Vedų kalba tik II amžiuje pr. m. e. Nors užrašytas taip vėlai, Vedose paliudytas sanskritas laikomas originaliu, kadangi vedistinėje tradicijoje identiško tarimo išlaikymas buvo laikomas esminiu siekiniu – indų tradicijoje tikima šventa garsmens galia.

Vedų kalba

Pagrindinis straipsnis – Vedų kalba.

Vedinis sanskritas yra ankstyvoji sanskrito forma (kartais laikoma ir atskira kalba), kuria sukurti ankstyvieji indų liturginiai tekstai – Vedos. Šios kalbos ištakos fiksuojamos 1500–2000 m. pr. m. e. Nuo standartinio („klasikinio“) sanskrito ji skiriasi fonologija, netaisyklingų gramatinių formų gausa ir įvairove, sintaksės, leksikos skirtumais. Vedinis sanskritas palaipsniui kito – jo vėlyvoji forma sutinkama Upanišadose.

Klasikinis sanskritas

Klasikinis sanskritas gimė maždaug V amžiuje pr. m. e. Tuo metu gyvenęs gramatikas Paninis (Pāṇini) suformulavo ir aprašė sanskrito gramatiką supaprastindamas ir išvalydamas nuo kai kurių archajiškų formų. Dėl jo reikšmės klasikinis sanskritas kartais dar vadinamas Paninio sanskritu. Ši sanskrito forma sutinkama indų epuose Ramajanoje ir Mahabharatoje (su prakritų priemaišomis), ir daugelyje vėlesnių kūrinių.

Reikšmė ir raida senovės Indijoje

Senovės Indijoje sanskritas nebuvo išskiriamas kaip atskira kalba, o greičiau kaip sociolektas, nusakantis jį vartojančio asmens aukštą socialinę padėtį. Senojoje Indijos visuomenėje sanskritą vartoti paprastai galėjo tik brahmanai ar kšatrijai. Jis laikytas išminčių, žynių kalba. Dėl sanskritui suteikto šventos, liturginės kalbos statuso, jis negalėjo keistis, tuo tarpu prakritai sparčiai kito, todėl atsirado atskirtis tarp sanskrito ir kitų indų kalbų – sanskritas tapo nebe šnekamųjų kalbų rafinuota tarme, o atskira, sudėtinga kalba.

Su musulmonų invazija nuo X a. sanskrito reikšmė mažėjo, tačiau ši kalba išliko naudojama tarp dvasininkų, vienuolių, išsilavinusių žmonių, visgi, viešojoje erdvėje ėmė dominuoti persų, arabų bei vietinės šnekamosios kalbos.

Britų valdymo metais europiečiai itin susidomėjo sanskritu, tas paskatino jo atgaivinimą ir populiarinimą tiek Indijoje, tiek už jos ribų.

Šiuolaikinis naudojimas

2001 m. Indijos surašymo duomenimis, 14 135 žmonės sanskritą nurodė kaip savo gimtąją kalbą. Yra keletas kaimų Madhja Pradešo, Karnatakos, Orisos, Utar Pradešo ir Radžasthano valstijose, kur sanskritas vartojamas kaip šnekamoji kalba. Garsiausias iš tokių kaimų yra Karnatakoje. Indijoje taip pat veikia organizacijos, siekiančios atgaivinti sanskrito vartojimą viešajame lygmenyje. Sanskrito entuziastų pastangomis dabar šia kalba leidžiami laikraščiai, žurnalai, tarp jų ir dienraštis „Sudharma“. Sanskritu transliuojama žinių laida „“ stoties eteryje.

Sanskritas yra viena iš valstybinių Indijos kalbų bei antroji oficiali kalba Utarakhando valstijoje. Indijos mokyklose sanskritas vietomis dėstomas 5–8 klasių mokiniams kaip trečioji kalba, dalyje universitetų yra sanskrito studijų programos, veikia keletas sanskrito dėstyme besispecializuojančių universitetų.

Kalba plačiai tebenaudojama hinduizmo, iš dalies ir budizmo religiniuose ritualuose. Sanskrito reikšmę Pietų Azijos kultūrose rodo ir tai, kad Indijos šalies yra sanskritu – सत्यमेव जयते (Satyameva Jayate – „tik tiesa laimi“). Nepalo motto जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी (Janani Janmabhūmisca Svargādapi garīyasi – „Motina ir Tėvynė už rojų didingesnė“) taip pat yra sanskritu. Šia kalba taip pat savo šūkius yra sukūrę įvairūs universitetai, mokslo, kultūros organizacijos.

Sanskritas Vakaruose

Europiečiai su sanskritu susidūrė XVI a., kuomet Indijoje pradėjo kurtis krikščioniškos misijos. 1660 m. ir parengė sanskrito gramatiką ir sanskrito-lotynų kalbų žodynėlį. Visgi, pagrindiniu sanskritologijos pradininku laikomas britų filologas William Jones. Jis ne tik išmoko sanskritą, postulavo jo giminystę su Europos kalbomis, bet ir įkūrė Azijos draugiją, kurios vienas iš tikslų buvo sanskrito tyrinėjimai ir sanskrito tekstų vertimai. XVIII–XIX a. į Europos kalbas (daugiausia anglų, taip pat vokiečių, prancūzų) pradėti versti žymiausi indų tekstai, užrašyti sanskritu (Vedos, Upanišados, epai, Bhagavadgyta, Manaus įstatymas ir daug kt.).

Sanskritas pradėtas dėstyti įvairiuose Europos universitetuose greta kitų klasikinių kalbų (lotynų, senovės graikų), lyginamosios kalbotyros sanskrito tyrimai leido daug sužinoti apie indoeuropiečių kalbų prigimtį.

Nemažai sanskrito žodžių buvo perimti kai kurių Europos kalbų ar tapo tarptautiniais: avatara, arijas, ašramas, karma, čakra, guru, mantra, svastika, joga ir kt.

Sanskritas ir lietuvių kalba

Kadangi tiek sanskritas, tiek lietuvių kalba yra labai archajiškos, yra nemažai giminingų ir panašių žodžių, turinčių vienodą ar artimą reikšmę. Pavyzdžiui: agnis (अग्निः) – ugnis, vajus (वायु:) – vėjas, aśru (अश्रु:) – ašara, aśvā (अश्वा) – ašva, kumelė, kūrmas (कूर्म:) – kurmis, ratha (रथ:) – ratas, devas (देव:) – Dievas, navyas (नव्य:) – naujas, madhu (मधु) – medus, vīra (वीर:) – didvyris, svapnas (स्वप्न:) – sapnas, sanas (सन:) – senas, sravati (स्रवति) – srovena, śvaśuras (श्वशुर:) – šešuras, sūnus (सूनु:) – sūnus ir daug kt. Be to, kalbos panašios ir savo morfologija: skr. asmi – asi – asti = liet. esmi – esi – esti.

Šis kalbų panašumas yra ne dėl artimos jų giminystės (lietuvių kalba priklauso baltų-slavų kalboms, sanskritas – indoarijų), tačiau dėl to, kad abi šios kalbos išlaikė daug indoeuropiečių prokalbės elementų. Sanskritas, kaip liturginė kalba, nepakito nuo pat sukūrimo, o lietuvių kalba dėl istorinių ir kultūrinių aplinkybių taip pat pakito palyginti nedaug.

Kalbų panašumą galima pademonstruoti sugretinimu:

  • Kas tvam asi? Asmi svapnas tava tamase nakte. Agniṃ dadau te śradi tada viśpatir devas tvam asi.
  • Kas tu esi? Esmi sapnas tavo tamsioje naktyje. Ugnį daviau tau širdy, tada viešpatis dievas tu esi.

Sanskritas Lietuvoje

image
Lietuviškas Upanišadų vertimas (Yša Upanišada)

Dėl šių kalbų archajiškumo, jos greta dažnai pasirodydavo įvairiuose XIX a. lyginamosios kalbotyros leidiniuose, Europos mokslininkai pabrėždavo šių kalbų panašumą. 1830 m. vokiečių kalbininkas Peteris Bolenas išleido veikalą „Lietuvių kalbos palyginimas su sanskritu“. Iš lietuvių, pirmasis plačiau šių kalbų santykį nagrinėjo Jonas Juška. XX a. pr. formuojantis lietuvių nacijai, šis kalbų panašumas dažnai pabrėžtas intelektualiniuose sluoksniuose. Sanskritišką ir lietuvišką kultūras siejo filosofas Vydūnas, jis parengė Bhagavadgytos vertimą (iš vokiečių k.), Maironis išvertė kelis Vedų himnus (iš lenkų k.). Tarpukario Lietuvoje Indijos senąja kultūra, sanskritu domėjosi keliautojai Matas Šalčius ir Antanas Poška. Pastarasis keletą metų praleido Indijoje ir paruošė vertimų iš sanskrito.

Kauno universitete sanskritą dėstė Kazimieras Būga, , Francas Brenderis ir Ričardas Mironas, o Vilniaus universitete – Jonas Dumčius. Mokymuisi naudotasi daugiausia A. Štencerio vokišku vadovėliu.

Tarybiniais metais sanskritu profesionaliai domėjosi, dėstė ir vertimus parengė kalbotyrininkas Ričardas Mironas. Jis iš sanskrito išvertė indų pasakėčių rinkinį „Pančatantrą“, parengė vedų himnų vertimų („Dvylika Rig–Vėdo himnų“). Nepriklausomos Lietuvos laikais sanskrito užsiėmimai pradėti Vilniaus universitete dėstytojo Vyčio Vidūno iniciatyva. Vėliau jis buvo vienas iš Orientalistikos centro steigėjų – šiame centre pradėtos indologijos studijos, kurių vienu iš programinių dalykų tapo sanskritas. Šio centro direktorius, profesorius Audrius Beinorius parengė lietuvišką „Upanišadų“ vertimą iš sanskrito, „Joga sūtros“, „Kama sūtros“, „Natja šastros“, „Manaus įstatymų“, Šankaros, Nagardžunos, Abhinavaguptos, , Gaudapados tekstų vertimų fragmentų. Docentas Valdas Jaskūnas išvertė Džajadevos „Gytagovindą“. 2013 m. pasirodė pirmieji „Atharvavedos“ vertimai į lietuvių kalbą.

Raštas

Pagrindinis straipsnis – Devanagari.

Sanskrito kalba užrašoma devanagari raštu, kilusiu iš brahmi rašto sistemos. Devanagari raštas pagrįstas skiemenimis. Tačiau sanskrite šis raidynas naudojamas kiek kitaip, nei šiuolaikinėse jį naudojančiose kalbose (hindi, nepalų ir kt.). Visų pirma, sanskrite nenukrenta paskutinio skiemens balsis (matra), o jei ją reikia panaikinti – rašoma virama. Matros nedingsta bei nesiredukuoja į kitus garsus ir žodžio viduryje. Sanskrite yra keletas raidžių (skiemeniniai balsiai ṝ, ḷ, ḹ), nesutinkami kitose devanagari naudojančiose kalbose, tačiau tuo tarpu sanskrite nėra ženklų, kurie naudojami užrašyti su skoliniais atėjusiems garsams (f, z, ch ir kt.). Sanskrite dažnai naudojama kitoms kalboms nebūdinga visarga. Sanskritas taip pat pasižymi didesne ligatūrų ir pačių ženklų užrašymo įvairove.

Daugelyje vakarietiškų leidinių, kuriuose naudojamas sanskritas (gramatikose, religiniuose tekstuose) paprastai naudojama tik lotyniška perraša.

Sandhi taisyklės

image
Sanskrito linksniavimas. Dėl sandhi taisyklių atskiri žodžiai dažnai susijungia į vieną junginį
Sanskrito teksto pavyzdys (Puruša sūkta)

Vienas pagrindinių sanskrito fonetinių elementų – sandhi taisyklės, nusakančios garsų pakitimą vienas kito atžvilgiu. Išskiriamos išorinės sandhi taisyklės (nusako žodžių susiliejimą) ir vidinės sandhi taisyklės (nusako garsų susiliejimą pačiame žodyje).

Žemiau išvardintos sandhi taisyklės vyksta iš viršaus į apačią, bet ne atvirkščiai, t. y., pritaikius 4-ąją taisyklę, 1-os taikyti nebegalima.

Pastaba: sudurtinių žodžių dėmenims, dažnai ir galūnėms -bhyām, -bhis, -bhyas, -su, galioja ne vidinės, bet išorinės sandhi taisyklės.

Išoriniai sandhi

  • 1. Žodžių pabaigos balsių sandhi:
    • jei du vienodos kokybės balsiai atsiduria vienas prieš kitą, jie sudaro vieną ilgąjį balsį; pvz., devī + iva → devīva.
    • balsis a/ā, atsidūręs prieš kitos kokybės sudaro:
      • su i/ī sudaro e; pvz., kanyā + iva → kanyeva.
      • su u/ū sudaro o; pvz., rājā + uvāca → rājovāca.
      • su r̥ sudaro ar; pvz., mahā + r̥śi → maharśi.
      • su e/ai sudaro ai; pvz., kanyā + eva → kanyaiva.
      • su o/au sudaro au.
    • kiti balsiai, atsidūrę prieš skirtingą balsį, kinta taip (tačiau nekeičia po jų einančio balsio):
      • i/ī virsta y; pvz., devī + āgacchati → devyāgacchati.
      • u/ū virsta v; pvz., astu + iti → astviti.
      • r̥ virsta r.
  • 2. Žodžių pabaigos dvibalsių sandhi:
    • sanskrito dvibalsiai e ir o, atsidūrę prieš a, išlieka, bet panaikina pačią a (jos išnykimas perrašoje žymimas apostrofu, o devanagari – ऽ); pvz., gr̥he + asti → gr̥he 'sti (devanagari: गृहे ऽस्ति).
    • dvibalsiai e ir o, atsidūrę prieš kitus balsius ir dvibalsius (išskyrus a), virsta a; pvz., gr̥he + āsīt → gr̥ha āsīt.
    • dvibalsiai ai ir au, atsidūrę prieš kitus balsius ar dvibalsius atitinkamai virsta:
      • ai virsta ā; pvz., kanyāyai + eva → kanyāyā eva.
      • au virsta āv; pvz., tau + ubhau → tāvubhau.
  • 3. Žodžių pabaigos priebalsių (išskyrus -s ir -r) sandhi:
    • priebalsiai k, t, ṭ, p, atsidūrę prieš skardųjį priebalsį, balsį arba dvibalsį suskardėja ir virsta savo skardžiuoju atitikmeniu (atitinkamai – g, d, ḍ, b); pvz., grāmāt + na → grāmadna.
      • priebalsiai k, t, ṭ, p, atsidūrę prieš nosinį priebalsį (n, m) gali virsti savo eilės nosiniu priebalsiu; pvz., gr̥hāt + me → gr̥hānnme, vāk + me → vagme.
      • priebalsiai k, t, ṭ, p, atsidūrę prieš priebalsį h suskardėja, o h gali pavirsti atitinkamu aspiruotu priebalsiu; pvz., vāk + hi → vagghi.
    • priebalsis t, atsidūręs prieš priebalsius l, c, ch, j, jh, ṭ, ṭh, ḍ, ḍh, su jais asimiliuojasi; pvz., ācāryāt + labhante → ācāryāllabhante.
    • priebalsis t, atsidūręs prieš ś, sudaro junginį cch.
    • nosiniai priebalsiai n ir ṅ, galūnėse su trumpuoju balsiu, prieš balsį arba dvibalsį sudvigubėja; pvz., bharan + eva → bharanneva;
    • kitais atvejais nosinis n keisis šitaip:
      • prieš j, jh virs ñ; pvz., tān + janān → tāñjanān.
      • prieš ś virs ñ arba sudarys junginį ñch; pvz., tān + śūrān → tāñchūrān.
      • su l sudarys junginį ṃll; pvz., tān + lokān → tāṃllokān.
      • su t, th sudarys junginius ṃst, ṃsth; pvz., bharan + tat → bharaṃstat.
      • su ṭ, ṭh sudarys junginius ṃṣṭ, ṃṣṭh.
      • su c, ch sudarys junginius ṃśc, ṃśch.
      • su s gali sudaryti junginį nts; pvz., tān + sūryān → tāntsūryān.
      • su ṣ gali sudaryti junginį ntṣ.
    • priebalsis m, atsidūręs prieš priebalsį, virsta anusvara (ṃ), tačiau prieš dantinius priebalsius šis kitimas nėra privalomas; pvz., phalam + bhvati → phalaṃ bhavati, svairam + muñcanti → svairaṃ muñcanti arba svairammuñcanti.
  • 4. Žodžių pabaigos priebalsių -s ir -r sandhi:
    • izoliuotoje formoje (kai žodis yra vienas arba baigia sakinį) -s arba -r pavirsta į visargą (ḥ); pvz., devas → devaḥ, punar → punaḥ.
    • prieš dusliuosius priebalsius -s ir -r susijungia su tolesniu žodžiu ir pakinta:
      • prieš t ir th virsta s; pvz., vr̥kas + tu → vr̥kastu, punar + tu → punastu.
      • prieš ṭ ir ṭh virsta ṣ;
      • prieš c ir ch virsta ś; pvz., vr̥kas + ca → vr̥kaśca, punar + ca → punaśca.
      • prieš kitus dusliuosius (k, kh, p, ph, ṣ, ś, s) virsta visarga (ḥ) ir su kitu žodžiu nesijungia; pvz., devas + pr̥cchati → devaḥ pr̥cchati.
    • -s ir -r galūnės (išskyrus galūnes -as, -ās) prieš skardžiuosius priebalsius (išskyrus r), balsius ir dvibalsius virsta r; pvz., agnis + iva → agniriva;
    • -s ir -r galūnės (išskyrus galūnes -as, -ās) prieš r galūnės netenka, o jei prieš ją ėjęs balsis buvo trumpas, jis pailgėja; pvz., agnis + rocate → agnīrocate.
    • galūnė -as prieš a virsta o, o vietoje a lieka ; pvz., devas + api → devo 'pi.
    • žodžiai, besibaigiantys galūne -as, prieš skardžiuosius priebalsius gauna galūnę o; pvz., vr̥kas + gacchati → vr̥ko gacchati.
    • žodžiai, besibaigiantys galūne -as, prieš balsius (išskyrus a) ir dvibalsius gauna galūnę a; pvz., devas + uvāca → deva uvāca.
    • žodžiai, besibaigiantys galūne -ās, prieš skardžiuosius priebalsius, balsius ir dvibalsius gauna galūnę ā; pvz., kanyās + iva → kanyā iva.

Vidiniai sandhi

  • 1. Galūnių priebalsių supaprastinimas:
    • jei žodis baigiasi grupe priebalsių (2 ar daugiau), tuomet visi, išskyrus pirmąjį, išnyksta; pvz., √vad – N. sg.*√vadant + s → vadan.
  • 2. s išnykimas:
    • jei priebalsis s atsiduria tarp dviejų trankiųjų priebalsių (kavarga, cavarga, ṭavarga, tavarga, išskyrus nosinius garsus), jis išnyksta; pvz., *a + tāp + s + ta → atāpta.
  • 3. Priebalsių žodžio gale ir prieš s kaita:
    • k, kh, g, gh, c, j1, h1 žodžio gale ar prieš s virsta k; pvz., √vāc – N. sg. *vāc + s → vāk.
    • ṭ, ṭh, ḍ, ḍh virsta į ṭ.
    • t, th, d, dh virsta į t; pvz., *ched + sya + ti → chetsyati;
    • p, ph, b, bh virsta į p.
    • ś, ṣ, ch, j2, h2 prieš s virsta k, o žodžio pabaigoje virsta ṭ; pvz., √viś – N. sg.*viś + s → viṭ, √rāj N. sg.*rāj + s → rāṭ.
    • s žodžio gale bei atsidūrusi prieš s galūnę nepakinta, tačiau prieš s priesagą virsta į t; pvz., √ās – II asm. sg. ās + se → āsse; *vas + sya + ti → vatsyati.
    • Šaknys √diś, √dr̥ś ir √spr̥ś yra išimtys ir jų ś virsta k; pvz., √diś → N. sg.dik.
    • jei aukščiau paminėti kitimai įvyksta šaknyje, prasidedančioje b-, d-, g- ir besibaigiančioje -bh, -dh, -gh arba -h, aspiracija persikelia į šaknies pradžią; pvz., *bandh + sya + ti → bhantsyati; *a + doh + t → adhok.
  • 4. s cerebralizacija:
    • s (esanti ne žodžio gale ir ne prieš r) po garsų k, r bei balsių ir dvibalsių (išskyrus a ir ā) tampa ṣ; pvz., a + kār + sam → akārṣam. Jei tarp balsio ar dvibalsio ir s yra anusvara arba visarga, ji cerebralizacijos nestabdo.
    • junginys sdh cerebralizuojasi į ḍh.
    • žodžiai √puṃs, √niṃs, √hiṃs yra išimtys; pvz., N. sg.puṃsā.
  • 5. priebalsių sandhi su t, th, dh ir n:
Sandhi su t, th, dh
t th dh Pavyzdys
k, kh, g, c, j1 kt kth gdh yoj + tum → yoktum
ṭ, ṭh, ḍ ṭṭ ṭṭh ḍḍh
t, th, d tt tth ddh
p, ph, b pt pth bdh
ś, ṣ, ch, j2 ṣṭ ṣṭh ḍḍh prach + tum → praṣṭum, yaj + tum → yaṣṭum
s st sth dh ās + dhve → ādhve
gh, h1 dh dh dh
dh ddh ddh ddh bodh + tum → boddhum
bh bdh bdh bdh
h2 ḍh ḍh ḍh lih + ta → līḍha, vah + tum → vodḍhum
Sandhi su n
n Pavyzdys
d n chid + na → chinna
j1 g vij + na → vigna
c k ac + na → akna
  • 6. vidiniai balsių ir dvibalsių kitimai
    • jei žodžio viduryje esantys e, ai, o, au atsiduria prieš balsį, dvibalsį arba y, vyksta tokie kitimai:
      • e → ay; pvz., ne + āmi → nayami.
      • ai → āy.
      • o ir au → āv; pvz., bho + vati → bhāvati.
  • 7. n cerebralizacija:
    • jei tuoj po n seka balsis, dvibalsis ar priebalsiai y, r, l, v, o bet kurioje vietoje prieš n yra ṣ, r, r̥, ṝ, tuomet ta n virsta į ṇ; pvz., vyr. g. įnagininkas sundareṇa devena.
    • tačiau jei tarp ṣ, r, r̥, ṝ ir n įsiterpia palataliniai (c, ch, j, jh), cerebraliniai (ṭ, ṭh, ḍ, ḍh) ar dantiniai (t, th, d, dh) priebalsiai, cerebralizacija nevyksta; pvz., kr̥tena.
  • 8. kiti sonantų kitimai:
    • nosinis garsas prieš priebalsį virsta atitinkamos eilės (varga) nosiniu sonantu, o prieš pučiamusius garsus (ś, ṣ, s) – anusvara; pvz., gam + tum → gantum; yu + n + j + anti → yuñjanti; yu + n + j + kte → *yu + n + kte → yuṅkte.
    • c ir j, atsidūrę prieš n, sudaro cñ ir jñ; pvz., N. sg.rājan → D. sg.rājñe.
    • jei žodis izoliuotoje formoje baigiasi ñ arba anusvara, tada jos atitinkamai virsta n ir ṅ; pvz., √udañc → N. sg.*udañcs → *udañ → udaṅ.
    • metatezė – jei po priebalsio yra ar, ār, al, o po jų kṣ, ṣt, pt, ps, tada anksčiau minėti dvigarsiai virsta atitinkamai ra, rā, la; pvz., darś + sya + ti → *dark + syati → *darkṣyati → drakṣyati.
  • 9. priebalsių sudvejinimas
    • neretai senuose tekstuose po r einantis priebalsis gali būti sudvejintas; pvz., dirghaḥ = dirgghaḥ.

Trijų laipsnių balsių kitimai

Balsiai sanskrito žodžių šaknyse gali būti 3 laipsnių: silpnojo, normaliojo (guṇa) ir stipriojo (vr̥ddhi). Skirtingose gramatinėse formose panaudojami skirtingi šaknies laipsniai. Žemiau pateikta balsiokaitos tvarka skirtinguose laipsniuose (paryškintas variantas paprastai pateikiamas žodyninėje žodžio šaknyje):

Trijų laipsnių balsiokaita
Kintamasis balsis Silpnasis laipsnis Guṇa laipsnis Vr̥ddhi laipsnis
i, ī i, ī e/ay ai/āy
u, ū u, ū o/av au/āv
a, ā ø, i, ī (a) a, ā ā
r̥ r̥ ar ār
ṝ īr, ūr ar ār
ḷ ḷ al āl
(*ṃ) a, ām am ām
(*ṇ) a, ā an ān

Pavyzdžiai:

  • √kr̥t – būtojo laiko dalyvis (silpn. l.) – kr̥ta, esamojo laiko VIII kl. (guṇa) – karoti, perfectum laikas (vr̥ddhi) – cakāra;
  • √bhū – esamojo laiko I kl. (guṇa) – bhavati, būtojo laiko dalyvis (silpn. l.) – bhūta.

Sudurtinių žodžių tipai

  • Dvandva. Vienu žodžiu apibūdinami keli vienarūšiai objektai. Pvz., aśvagajau – „arklys ir dramblys“. Pirmą dėmenį sudaro žodžio kamienas, antrą – žodis su galūne. Šiuo atveju, dviskaitos galūnė nuorodo, kad objektai yra du. Aśvagajāḥ nurodytų, kad objektų yra daugiau nei 2 (daugiskaitos galūnė), „arklys ir drambliai“, „arkliai ir drambliai“ arba „arkliai ir dramblys“. Tradicinės dvandvos poros dažnai išreiškiamos ir vienaskaita Mitravarunaḥ („Mitra ir Varuna“), candrasūryaḥ („Mėnuo ir Saulė“).
  • Tatpuruša. Sudaro objektas ir nuo jo priklausomas apibūdinantis žodis, pateiktas kamieno forma. Pvz., deva+datta – „dievo duotas“.
    • Karmadharaja; Tatpurušos potipis. Pirmasis dėmuo yra antrojo žodžio pažyminys, pvz., mahārāja („didysis karalius“).
  • Bahuvryhi. Sudėtiniu žodžių junginys funkcinuoja kaip būdvardis, nusakantis objekto savybes. Pvz., kārpaṇyadoṣopahatasvabhāvaḥ – junginį sudaro žodžiai „gailestis-nuodėmė-pažestas-prigimtis“, tačiau prasminė reikšmė yra „turintis prigimtį, pažeistą gailesčio nuodėmės“ (BhG 2.8).
  • Amredita. Pakartojimas, nurodantis intensyvumą, paplitmą. Pvz., uparyapari („aukštai aukštai“, nuo upari – „aukštas“), divedive („diena iš dienos, kasdien“). Paprastai nurodomas vietininko linksniu.
  • Avjajybhava. Su įvardžiais ar kitomis pagalbinėmis kalbos dalimis sudaryti junginiai Pvz., pratyakṣam – „akivazdžiai“ (pažodžiui, „priešais akį“).

Gramatika

Sanskritui būdingas redukuotas vokalizmas, sudėtingas konsonantizmas, kiekybinė balsių kaita. Yra 8 linksniai, 3 giminės, 3 skaičiai, sudėtinga veiksmažodžio laikų ir nuosakų sistema, 3 rūšys. Išplėtota sudurtinių žodžių daryba, daug sinonimų.

Veiksmažodis

Veiksmažodžiai sanskrite asmenuojami kaip ir lietuvių kalboje, tačiau pasižymi tuo, kad turi dviskaitos formą, kuri lietuvių kalboje beveik išnykusi.

Sanskrito veiksmažodžiai turi vieną iš dviejų arba abidvi formas: parasmaipada (activum) ir atmanepada (medium). Parasmaipada forma nurodo, kad veiksmas atliekamas paties veikėjo, o atmanepada – kažkieno kito veikėjo pageidavimu. Iš tiesų, skirtis tarp šių formų yra nežymi.

Galūnių paradigmų lentelė:

Parasmaipada Atmanepada
Asmuo Vns. Dvs. Dgs. Vns. Dvs. Dgs.
Esamasis l.,
būsimasis l.
1 mi vas mas e vahe mahe
2 si thas tha se āthe dhve
3 ti tas anti, ati te āte ante, ate
Imperfektas,
aoristas,
optatyvas
1 am va ma i, a vahi mahi
2 s tam ta thās āthām dhvam
3 t tām an, us ta ātām anta, ata, ran
Perfektas 1 a va ma é vahe mahe
2 tha athus a se āthe dhve
3 a atus us e āte re
Imperatyvas 1 āni āva āma āi āvahāi āmahāi
2 dhi, hi,— tam ta sva āthām dhvam
3 tu tām antu, atu tām ātām antām, atām

Esamasis laikas

Esamojo laiko sistemą sudaro esamasis laikas (praesens), geidžiamoji nuosaka (optativus), liepiamoji nuosaka (imperativus) ir imperfektas (imperfectus). Esamojo laiko sistemoje veiksmažodžiai priskiriami vienai (ar kelioms) iš 10-ies skirtingų klasių ir pagal tos klasės ypatumus yra kaitomi. Klasės gali būti tematinės (šaknis + tema a + galūnė) ir atematinės (šaknis (+ priesaga) + galūnė). Pastarieji veiksmažodžiai pasižymi ženklia kaita dėl vidinių sandhi taisyklių, taip pat skirtingų šaknies laipsnių kaita.

Žemiau pateiktos 4 veiksmažodžių klasės ir jų požymiai:

Klasė Pavyzdys Aprašas
1 भरति bharati „neša“ Tematinė: šaknis + a + galūnė
2 अत्ति asti „yra“ Atematinė: šaknis + galūnė
3 ददाति dadāti „deda“ Atematinė: reduplikacija + šaknis + galūnė
4 नश्यति naśyati „nyksta“ Tematinė: šaknis + ya + galūnė
5 सुनोति sunóti „sunkia, spaudžia“ Atematinė: šaknis + no/nu + galūnė
6 तुदति tudati „muša“ Tematinė: šaknis + a + galūnė
7 रुणद्धि yunákti „jungia“ Atematinė: šaknis + intarpas na + galūnė
8 तनोति tanóti „tįsta“ Atematinė: šaknis + o/u + galūnė
9 क्रीणाति krīṇāti „perka“ Atematinė: šaknis + na/ni + galūnė
10 चोरयति coráyati „vagia“ Tematinė: šaknis + aya + galūnė
Tematinės klasės

I klasės (bhavādi) asmenuotė sudaroma tokiu principu: žodžio šaknis guṇa laipsnyje + tema a + galūnė. I asmenyje tema a virsta į ā. Žemiau pateiktas žodžio (kamieno) √vad („kalbėti“) asmenavimas esamajame laike, I-oje asmenavimo klasėje (asmenuotėje). Taip pat pateiktas I-os klasės žodžio √jay („aukoti“) asmenavimas atmanepada formoje.

Esamasis laikas, I klasė, parasmaipada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo vadāmi vadāvaḥ vadāmaḥ
II asmuo vadasi vadathaḥ vadatha
III asmuo vadati vadataḥ vadanti
Esamasis laikas, I klasė, atmanepada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo jaye jayāvahe jayāmahe
II asmuo jayase jayethe jayadhve
III asmuo jayate jayete jayante

I-os klasės išimtys (t. y., įgauna kitokią šaknį, nei turėtų pagal taisykles): √gam – gacchati, √yam – yacchati, √sthā – tiṣṭhati, √pā – pibati, √ghrā – jighrati, √sad – sīdati, √guh – guhati, √daṃś – daśati, √hvā/hve – hvayati

IV klasės (divādi) asmenuotė sudaroma tokiu principu: žodžio šaknis silpnajame laipsnyje + tema ya + galūnė. Žemiau pateiktas žodžio √naś („prapulti“) asmenavimas.

Esamasis laikas, IV klasė, parasmaipada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo naśyāmi naśyāvaḥ naśyāmaḥ
II asmuo naśyasi naśyathaḥ naśyatha
III asmuo naśyati naśyataḥ naśyanti
Esamasis laikas, IV klasė, atmanepada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo naśye naśyāvahe naśyāmahe
II asmuo naśyase naśyethe naśyadhve
III asmuo naśyate naśyete naśyante

IV-os klasės išimtys (t. y., įgauna kitokią šaknį, nei turėtų pagal taisykles): √tam – tāmyati, √bhram – bhrāmyati, √śām – śāmyati, √kram – krāmyati, √div – dīvyati, √jan – jāyate, √man – manyate, √mad – mādyati, √pr̥ – pūryati, √gā – gāyati, √vā – vāyati, √pyā – pyāyati, √dhyā – dhyāyati

VI klasės (tudādi) asmenuotė sudaroma tokiu principu: žodžio šaknis silpnajame laipsnyje + tema a + galūnė. Žemiau pateiktas žodžių √viś („įeiti“) ir √rud („raudoti“) asmenavimas.

Esamasis laikas, VI klasė, parasmaipada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo viśāmi viśāvaḥ viśāmaḥ
II asmuo viśasi viśathaḥ viśatha
III asmuo viśati viśataḥ viśanti
Esamasis laikas, VI klasė, atmanepada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo rude rudāvahe rudāmahe
II asmuo rudase rudethe rudadhve
III asmuo rudate rudete rudante

VI-os klasės išimtys (t. y., įgauna kitokią šaknį, nei turėtų pagal taisykles): √iṣ – icchati, √r̥ – r̥cchati, √vas – ucchati, √lip – limpati, √lup – lumpati, √muc – muñcati, √sic – siñcati, √vid – vindati, √tr̥p – tr̥mpati, √dā – dyati, √śā – śyati, √sā – syati, √kṝ – kirati, √tṝ – tirati

X klasės (curādi) asmenuotė sudaroma tokiu principu: žodžio šaknis (laipsnis neišskirtas) + tema aya + galūnė. Kartais ši klasė nėra laikoma atskira klase, o kauzatyvu. Žemiau pateiktas žodžio √cur („vogti“) asmenavimas.

Esamasis laikas, X klasė, parasmaipada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo corayāmi corayāvaḥ corayāmaḥ
II asmuo corayasi corayathaḥ corayatha
III asmuo corayati corayataḥ corayanti
Esamasis laikas, X klasė, atmanepada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo coraye corayāvahe corayāmahe
II asmuo corayase corayethe corayadhve
III asmuo corayate corayete corayante

X-os klasės dažnesni žodžiai: √cur – corayati, √tul – tolayati, √pr̥ – pārayati, √pīḍ – pīḍayati, √taḍ – tāḍayati

Atematinės klasės

Atematinės klasės neturi temos, t. y. veiksmažodžio galūnė dedama tiesiai prie šaknies. Be to, atematinėse klasėse yra skirtingos vietos su silpnosiomis ir stipriosiomis formomis. Yra 13 stipriųjų formų, kuriose šaknis yra guna laipsnyje: esamojo laiko vns. 1, 2, 3 asm. (parasmaipada), imperfekto vns. 1, 2, 3 asm. (parasmaipada), imperatyvo vns., dvs., dgs. 1 asmuo (parasmaipada ir atmanepada) bei vns. 3 asmuo (parasaipada).

II klasės asmenuotė sudaroma galūnę dedant prie šaknies. Dėl vidinių sandhi formos labai kinta. Žemiau pateiktas žodžio √as („būti, esėti“) asmenavimas [atkreiptinas dėmesys į stipriųjų as ir silpnųjų s šaknies formų kaitą].

Esamasis laikas, II klasė, parasmaipada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo asmi svaḥ smaḥ
II asmuo asi sthaḥ stha
III asmuo asti staḥ snti
Esamasis laikas, II klasė, atmanepada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo he svahe smahe
II asmuo se sthe sdhve
III asmuo ste ste sate

III klasės asmenuotė sudaroma galūnę dedant prie šaknies bei pridedant šaknies reduplikacinę priesagą. Žemiau pateiktas žodžio √dhā („dėti, suteikti“) asmenavimas [atkreiptinas dėmesys į šaknies pokyčius dėl vidinių sandhi]. III klasėje es. l. daugiskaitos 3 asmens galūnė skirasi nuo kitų klasių (-ati).

Esamasis laikas, III klasė, parasmaipada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo dadhāmi dadhvaḥ dadhmaḥ
II asmuo dadhāsi dhatthaḥ dhattha
III asmuo dadhāti dhattaḥ dadhati
Esamasis laikas, III klasė, atmanepada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo dadhe dadhvahe dadhmahe
II asmuo dhatse dadhāthe dhaddhve
III asmuo dhatte dadhāte dadhate

V ir VIII klasės iš esmės sudaromos tuo pačiu principu – tarp šaknies ir galūnės įterpiant pagal formos stiprumą kintamą elementą o/u (šaknims, kurios baigiasi -n, 8 kl.) arba no/nu (šaknims, kurios baigiasi balsiu, 5 kl.). Žemiau pateiktas žodžio √tan („tįsti, tempti“) asmenavimas.

Esamasis laikas, VIII klasė, parasmaipada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo tanomi tanuvaḥ tanumaḥ
II asmuo tanoṣi tanuthaḥ tanutha
III asmuo tanoti tanutaḥ tanvanti
Esamasis laikas, VIII klasė, atmanepada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo tanve tanuvahe tanumahe
II asmuo tanuṣe tanvāthe tanudhve
III asmuo tanute tanvāte tanvate

VII klasėje kintamasis elementas na/n įsiterpia tiesiai į šaknį (intarpas). Žemiau pateiktas žodžio √yuj („jungti“) asmenavimas.

Esamasis laikas, VII klasė, parasmaipada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo yunajmi yuñjvaḥ yuñjmaḥ
II asmuo yunakṣi yuṅkthaḥ yuṅktha
III asmuo yunakti yuṅktaḥ yuñjanti
Esamasis laikas, VII klasė, atmanepada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo yuñje yuñjvahe yuñjmahe
II asmuo yuṅkṣe yuñjāthe yuṅgdhve
III asmuo yuṅkte yuñjāte yuñjate

Imperfektas

Imperfektas sanskrite nurodo praeities veiksmą, kuris nėra baigtas. Tačiau ryškių ribų tarp imperfekto ir perfekto nėra. Šis laikas sudaromas tokiu principu: augmentas a + žodžio kamienas + galūnė. Augmentas visad eina priešais kamieną, t. y., po priešdėlių, pvz., samabhavam. Po priešdėlių augmentas kinta pagal išorines sandhi taisykles (pvz., ni + a + √gam + galūnė = nyagaccham). Jei po augmento einanti šaknis prasideda balsiu, tuomet ta šaknis įgauna vr̥ddhi laipsnį, pvz., a + √īkṣ + galūnė = aikṣe.

Žemiau pateiktas žodžio √bhram („klaidžioti“) asmenavimas parasmaipada forma bei žodžio √jan („gimti“) asmenavimas ātmanepada forma.

Imperfektas, IV klasė, parasmaipada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo abhrāmyam abhrāmyāva abhrāmyāma
II asmuo abhrāmyaḥ abhrāmyatam abhrāmyata
III asmuo abhrāmyat abhrāmyatām abhrāmyan
Imperfektas, IV klasė, atmanepada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo ajāye ajāyāvahi ajāyāmahi
II asmuo ajāyathāḥ ajāyethām ajāyadhvam
III asmuo ajāyata ajāyetām ajāyanta

Imperatyvas

Imperatyvas (liepiamoji nuosaka) nurodo veiksmą, kurio įvykdimo reikalaujama/primygtinai pageidaujama.

Žemiau pateiktas žodžio √bhr̥ („nešti, laikyti“) asmenavimas parasmaipada bei ātmanepada formomis.

Imperatyvas, I klasė, parasmaipada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo bharāṇi bharāva bharāma
II asmuo bhara bharatam bharata
III asmuo bharatu bharatām bharantu
Imperatyvas, I klasė, atmanepada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo bharai bharāvahai bharāmahai
II asmuo bharasva bharethām bharadhvam
III asmuo bharatām bharetām bharantām

Optatyvas

Optatyvas (geidžiamoji nuosaka) nurodo veiksmą, kurio įvykimas pageidaujamas arba galėtų įvykti tam tikromis sąlygomis (iš dalies atitinka tariamąją nuosaką). Sudaromas prie šaknies pridėjus priesagą (tematinėms klasėms e/ey, atematinėms – ya) ir atitinkamą galūnę.

Žemiau pateiktas žodžio √bhr̥ („nešti, laikyti“) asmenavimas parasmaipada bei ātmanepada formomis.

Optatyvas, I klasė, parasmaipada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo bhareyam bhareva bharema
II asmuo bhareḥ bharetam bhareta
III asmuo bharet bharetām bhareyuḥ (-r)
Optatyvas, I klasė, atmanepada
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
I asmuo bhareya bharevahi bharemahi
II asmuo bharethāḥ bhareyāthām bharedhvam
III asmuo bhareta bhareyātām bhareran

Būsimasis laikas

Sanskrite būsimasis laikas sudaromas iš esamojo laiko šaknies formos ir galūnių, tik pridedama priesaga -sya- arba -iṣya-. Pvz., nuo šaknies √kath („pasakoti, kalbėti“) būsimasis laikas yra kathiṣyati („[jis] pasakos“).

Išvestinės formos

  • Kauzatyvas (causativus) sanskrite nurodo veiksmą, sukeliantį kitą veiksmą, t. y., darymą kažko, kad atsitiktų pageidaujamas veiksmas. Kauzatyvą galima sudaryti teoriškai iš kiekvienos veiksmažodžio šaknies, jis netranzityvius veiksmažodžius paverčia tranzityviais (keliančiais galininko poreikį: „daryti – ką?, sakyti – ką“). Kauzatyvas sudaromas prie šaknies guna arba vridhi laipsnyje pridėjus priesagą -aya-; pvz., √vr̥t („suktis“) → vartayate („sukti, vartyti“). Kokio laipsnio šaknį reikia naudoti nulemia daug faktorių, pvz., -ī, -i, -u, -ū, -r̥ balsiais besibaigiančios šaknys gaus vridhi laipsnį, o priebalsiu besibaigiančios, tačiau prieš jį turinčios -i-, -u-, -r̥- šaknys gaus guna laipsnį. Yra keletas šaknų, kur priesaga tampa -paya-, pvz., √r̥ („judėti“) → arpayati („mesti“).
  • Desideratyvas (desiderativus) – forma, nurodanti troškimą atlikti veiksmą. Dažniausiai vartojamas tik esamojo laiko parasmaipados formose, nors Vedose gali būti sudarytas ir iš kitų formų. Formulė: reduplikacijos skiemuo + √s.l. + sa/iṣa + galūnė. Pvz., √bhū → bubhūṣati („nori, kad būtų“).
  • Intensyvas arba frekventatyvas (intensivus, frequentativus) atitinka lietuvių k. kartotinius veiksmažodžius – reiškia nuolat besikartojantį veiksmą. Sudaromas esamojo laiko formose. Turi reduplikaciją, šaknis gali būti tiek silpnajame, tiek guna laipsnyje, kartais gauna priesagą ī. Pvz., √pr̥ → pāparti/pāparīti („pildinėja“, „vis pildo“). Atmanepados intensyvas turi priesagą -ya-. Pvz., √mr̥j → marmr̥jyate („trininėja“, „vis trainioja“).
  • arba pasyvas (passivum) žymi pasyvų, per kitą asmenį atliekamą veiksmą. Sudaroma iš silpnojo šaknies laipsnio, priesagos ya ir Atmanepados galūnių. Pvz., √sr̥p → sr̥pyate („šliaužiamas“).
  • Bendratis klasikiniame sanskrite sudaroma prie šaknies silpnajame laipsnyje pridėjus priesagą -tum; pvz.; √kr̥ → kr̥tum („daryti, kurti“).

Perfektas

Perfektas (perfectum) sanskrite nurodo laiką, žymintį baigtą veiksmą, kurio padariniai yra matomi einamuoju momentu. Tačiau klasikiniame sanskrite perfekto ir imperfekto ribos nėra ryškios, šie laikai vartojami sinonimiškai.

Perfekto sudarymas nesusijęs su veiksmažodžių klasėmis, naudojamomis esamojo laiko sistemoje. Sudarymo principas: reduplikacijos skiemuo + √silpnasis/guna/vridhi + galūnė.

Reduplikacijos taisyklės:

  • Priebalsių reduplikacija:
    • jei šaknis prasideda grupe priebalsių, tai reduplikacijos skiemenyje paprastai kartojamas pirmasis; pvz., √svāp → suṣvapa.
    • gomuriniai priebalsiai reduplikacijos skiemenyje keičiami palataliniais (k, kh → c; g, gh, h → j); pvz., √kr̥ → cakāra, √hu → juhāva.
    • aspiruotas priebalsis atkartojamas neaspiruotu; pvz., √bhī → bibhāya.
    • jei šaknis prasideda grupe priebalsių, kurių pirmas yra šnypščiamasis (s, ṣ, ś), o kitas trankusis, tai reduplikacijos skiemenyje atkartojamas tik trankusis; pvz., √sthā → tasthā.
  • Balsių reduplikacija:
    • šaknies i arba ī reduplikacijos skiemenyje tampa i; pvz., √nī → ninaya.
    • šaknies u arba ū reduplikacijos skiemenyje tampa u; pvz., √yuj → yuyoja.
    • šaknies a, ā arba r̥ reduplikacijos skiemenyje tampa a; pvz., √kr̥ → cakāra.
  • Išimtys:
    • jei šaknis prasideda balsiu, tai reduplikacijos skiemenyje jis atkartojamas; pvz., √as → āsa; √i → iyāya.
    • jei šaknis kaitoma pagal samprasarana taisykles, tai reduplikacijos skiemuo bus silpnajame laipsnyje; pvz., √vac → uvāca.
    • jei šaknis prasideda an/ar + priebalsis, tai reduplikacijos skiemuo bus ān; pvz., √arth → ānartha.
    • šaknis √vid („žinoti“) reduplikacijos nepatiria (vid → veda).

Perfekto stipriosios formos yra parasmaipada vienaskaitos 1, 2 ir 3 asmenys. Jose šaknis bus guna laipsnyje, o jeigu šaknis baigiasi balsiu arba šaknis sudaryta „(bet kokia raidė +) a + priebalsis“ – vridhi laipsnyje. Plg., √kṣip → cikṣepa (guna) ir √gam → jagāma (vridhi). Šaknis vridhi laipsnyje tokiu atveju bus 3 ir 1 (pasirinktinai) asmenyse. 2 asmuo bet kokiu atveju bus guna laipsnyje. Visos kitos formos yra silpnos, jose šaknis bus silpnajame laipsnyje.

Parasmaipada

1 चकर, चकार
cakara, cakāra
चकृव
cakr̥va
चकृम
cakr̥ma
2 चकर्थ
cakartha
चक्रथुस्
cakrathus
चक्र
cakra
3 चकार
cakāra
चक्रतुस्
cakratus
चक्रुर
cakrur

Ātmanepada

1 चक्रे
cakre
चकृवहे
cakr̥vahe
चकृमहे
cakr̥mahe
2 चकृषे
cakr̥ṣe
चक्राथे
cakrāthe
चकृध्वे
cakr̥dhve
3 चक्रे
cakre
चक्राते
cakrāte
चक्रिरे
cakrire

Nuo išvestinių veiksmažodžio formų (kauzatyvų, denominatyvų) sudaromas aprašomasis perfektas. Jis sudaromas iš žodžio šaknies, priesagos ām ir perfekto formos nuo kurio nors iš šių veiksmažodžių: as, kr̥ arba bhū. Pavyzdžiui, perfektas nuo kauzatyvo devayati („žaisdinti“) yra devayāmāsa.

Aoristas

Aoristas yra vienas iš būtųjų laikų, dažnas Vedose, bet klasikiniame sanskrite sutinkamas nedažnai. Sanskrite yra 7 aoristai, kurie skirstomi į sigmatinius (su priesaga s) ir asigmatinius. Aoristo galūnės sutampa su imperfekto, visad turi augmentą.

Asigmatiniai aoristai:

  • 1. Sudaromas nuo šaknų, kurios baigiasi -ā (bei šaknies bhū). Formulė: a + √ + galūnė (P.). Pvz., aoristas (vns. 3) nuo dhā yra adhāt.
  • 2. Aoristas su tema a. Formulė: a + √ + a + galūnė (P., A.). Pvz., aoristas (vns. 3) nuo sic yra asicat.
  • 3. Aoristas su reduplikacija ir tema a. Formulė: a + redupl. + √ + a + galūnė (P., A.). Pvz., aoristas (vns. 3) nuo dr̥ś yra adīdr̥śat.

Sigmatiniai aoristai:

  • 4. Formulė: a + √ + s + galūnė (P., A.). Parasmaipados vns. 2 ir 3 asmens galūnės īs, īt, o dgs. 3 – ur. Pvz., aoristas (vns. 3) nuo dah yra adhākṣīt.
  • 5. Formulė: a + √ + iṣ + galūnė (P., A.). Parasmaipados vns. 2 ir 3 asmens galūnės īs, īt, o dgs. 3 – ur. Pvz., aoristas (vns. 1) nuo pu yra apāviṣam (bet vns. 3 apāvīt, dėl kontrakcijos).
  • 6. Formulė: a + √ + siṣ + galūnė (P.). Parasmaipados vns. 2 ir 3 asmens galūnės īs, īt, o dgs. 3 – ur. Sudaromas nuo šaknų, kurios baigiasi -ā. Pvz., aoristas (vns. 1) nuo yā yra ayāsiṣam (bet vns. 3 ayāsīt, dėl kontrakcijos).
  • 7. Formulė: a + √ + sa + galūnė (P., A.). Pvz., aoristas (vns. 3) nuo diś yra adikṣat.

Aoristo injunktyvas yra reta, rudimentinė forma, dažniausiai naudojama draudimui išreikšti (kaip imperatyvas), taip pat reiškianti veiksmą, vykusį, vykstantį ir vyksiantį visuose laikuose. Neturi augmento. Pvz., mā bhūḥ („nebūk! „, nuo bhū), man nāpagā asaḥ (“manęs nevengianti buvai/esi/būsi“ [AV, 6.8]).

Prekatyvas arba optatyvas nuo aoristo kamieno sudaromas iš šaknies silpnajame laipsnyje, priesagos yās ir optatyvo galūnių. Pvz., nuo bhū – bhūyāsam, bhūyās, bhūyāt.

Dalyviai

Dalyviai yra linksniuojamosios veiksmažodžio formos. Sanskrito dalyvių sistema panaši į lietuvių kalbos.

  • Būtojo laiko neveikiamosios rūšies dalyvis sudaromas prie šaknies (silpnajame laipsnyje) pridėjus priesagą -ta (vyr. g. ir neutr. g.; mot. g. -tā). Pvz., √kr̥ → kr̥taḥ („[su]kurtas“), kr̥tā („[su]kurta“).
  • Būtojo laiko veikiamosios rūšies dalyvis sudaromas prie neveikiamosios rūšies dalyvio kamieno pridėjus priesagą va(n)t (vyr. g.) arba vatī (mot. g.). Pvz., √kr̥ → kr̥tavat („[su]kūręs“; neutr.), kr̥tavan („[su]kūręs“; vyr. g.), kr̥tavatī („[su]kūrusi“).
  • Esamojo laiko neveikiamosios rūšies dalyvis sudaromas prie šaknies (guna/silpn. laipsnyje) pridėjus priesagas -ya- ir -māna-. Pvz., √su → sūyamānaḥ („spaudžiamas“), sūyamānā („spaudžiama“).
  • Esamojo laiko veikiamosios rūšies Parasmaipados dalyvis sudaromas prie šaknies (guna laipsnyje) pridėjus priesagas -a(n)t (vyr. g.) arba -antī (mot. g.). Pvz., √pat → patat („krentantis, krentąs“; neutr.), patan („krentantis, krentąs“; vyr. g.), patantī („krentanti“).
  • Esamojo laiko veikiamosios rūšies Atmanepados dalyvis sudaromas prie šaknies (guna laipsnyje) pridėjus priesagas -āna- arba -māna-. Pvz., √jan → janamānaḥ („gimstantis“; vyr. g.), janamānā („gimstanti“).
  • Būsimojo laiko veikiamosios rūšies dalyviai (tiek parasmaipada, tiek atmanepada) sudaromi lygiai kaip esamojo laiko tik turi būsimojo laiko priesagą -sya-. Pvz., √bhū → bhaviṣyan[t] („būsiantis, būsiąs“).
  • Būsimojo laiko neveikiamosios rūšies dalyvis sudaromas prie šaknies pridėjus priesagas -ta- ir -ya-. Pvz., √śru → śrotavyaḥ („girdėsimas“, vyr. g.), śrotavyā („girdėsima“).
  • Reikiamybės dalyvis (gerundyvas) sudaromas prie šaknies pridėjus priesagą -ya-. Pvz., √vac → vākyaḥ („sakytinas“), vākyā („sakytina“).
  • Perfekto veikiamosios rūšies Parasmaipados dalyvis sudaromas pridėjus prie perfekto kamieno priesagą -vaṃs/-uṣī. Pvz., √ru → ruruvaḥ („riaumojęs“, vyr. g.), ruruvaṃs („riaumojęs“, neutr.), rurūṣī („riaumojusi“, mot. g.).
  • Perfekto veikiamosios rūšies Atmanepados dalyvis sudaromas pridėjus prie perfekto kamieno priesagą -āna-. Pvz., √ruc → rurucānaḥ („švytėjęs“ vyr. g.), rurucānā („švytėjusi“).
  • Padalyvis (absoliutivus) yra nekaitoma forma, sudaroma pridėjus priesagą -tvā arba -ya prie šaknies silpnojo laipsnio. Pvz., √ga → gatvā („ėjus“).

Daiktavardis

Daiktavardžiai (kaip ir būdvardžiai, įvardžiai, dalyviai) kaitomi giminėmis, skaičiais, linksniais.

Žemiau pateiktas vyriškosios giminės žodžio √deva („dievas“), kurio kamienas baigiasi -a, linksniavimas, to paties kamieno niekatrosios giminės žodžio √vana („miškas“) linksniavimas, bei moteriškos giminės -ā' besibaigiančio kamieno žodžio √kanyā („mergelė“) linksniavimas.

Vyriškoji giminė, √-a
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas devaḥ devau devāḥ
Šauksmininkas deva devau devāḥ
Galininkas devam devau devān
Įnagininkas devena devābhyām devaiḥ
Naudininkas devāya devābhyām devebhyaḥ
Abliatyvas devāt devābhyām devebhyaḥ
Kilmininkas devasya devayoḥ devānām
Vietininkas deve devayoḥ deveṣu
Niekatroji giminė, √-a
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas vanam vane vanāni
Šauksmininkas vanam/vana vane vanāni
Galininkas vanam vane vanāni
Įnagininkas vanena vanābhyām vanaiḥ
Naudininkas vanāya vanābhyām vanebhyaḥ
Abliatyvas vanāt vanābhyām vanebhyaḥ
Kilmininkas vanasya vanayoḥ vanānām
Vietininkas vane vanayoḥ vaneṣu
Moteriškoji giminė, √-ā
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas kanyā kanye kanyāḥ
Šauksmininkas kanye kanye kanyāḥ
Galininkas kanyām kanye kanyāḥ
Įnagininkas kanyayā kanyābhyām kanyābhiḥ
Naudininkas kanyāyai kanyābhyām kanyābhyaḥ
Abliatyvas kanyāyāḥ kanyābhyām kanyābhyaḥ
Kilmininkas kanyāyāḥ kanyayoḥ kanyānām
Vietininkas kanyāyām kanyayoḥ kanyāsu

Žemiau pateiktas vyriškosios giminės žodžio √agni („ugnis“), niekatrosios giminės žodžio √vāri („vanduo“) ir moteriškosios giminės žodžio √mati („mintis“), kurių kamienas baigiasi -i, linksniavimas.

Vyriškoji giminė, √-i
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas agniḥ agnī agnayaḥ
Šauksmininkas agne agnī agnayaḥ
Galininkas agnim agnī agnīn
Įnagininkas agninā agnibhyām agnibhiḥ
Naudininkas agnaye agnibhyām agnibhyaḥ
Abliatyvas agneḥ agnibhyām agnibhyaḥ
Kilmininkas agneḥ agnyoḥ agnīnām
Vietininkas agnau agnyoḥ agniṣu
Niekatroji giminė, √-i
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas vāri vāriṇī vārīṇi
Šauksmininkas vāri/vāre vāriṇī vārīṇi
Galininkas vāri vāriṇī vārīṇi
Įnagininkas vāriṇā vāribhyām vāribhiḥ
Naudininkas vāriṇe vāribhyām vāribhyaḥ
Abliatyvas vāriṇaḥ vāribhyām vāribhyaḥ
Kilmininkas vāriṇaḥ vāriṇoḥ vārīṇām
Vietininkas vāri vāriṇoḥ vāriṣu
Moteriškoji giminė, √-i
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas matiḥ matī matayaḥ
Šauksmininkas mate matī matayaḥ
Galininkas matim matī matīḥ
Įnagininkas matyā matibhyām matibhiḥ
Naudininkas matyai/mataye matibhyām matibhyaḥ
Abliatyvas matyāḥ/mateḥ matibhyām matibhyaḥ
Kilmininkas matyāḥ/mateḥ matyoḥ matīnām
Vietininkas matyām/matau matyoḥ matiṣu

Žemiau pateiktas vyriškosios giminės žodžio √vāju („vėjas“), niekatrosios giminės žodžio √madhu („medus“) ir moteriškosios giminės žodžio √dhenu („pieninga karvė“), kurių kamienas baigiasi -u, linksniavimas.

Vyriškoji giminė, √-u
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas vāyuḥ vāyū vāyavaḥ
Šauksmininkas vāyo vāyū vāyavaḥ
Galininkas vāyum vāyū vāyūn
Įnagininkas vāyunā vāyubhyām vāyubhiḥ
Naudininkas vāyave vāyubhyām vāyubhyaḥ
Abliatyvas vāyoḥ vāyubhyām vāyubhyaḥ
Kilmininkas vāyoḥ vāyvoḥ vāyūnām
Vietininkas vāyau vāyvoḥ vāyuṣu
Niekatroji giminė, √-u
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas madhu madhunī madhūni
Šauksmininkas madhu/madho madhunī madhūni
Galininkas madhu madhunī madhūni
Įnagininkas madhunā madhubhyām madhubhiḥ
Naudininkas madhune madhubhyām madhubhyaḥ
Abliatyvas madhunaḥ madhubhyām madhubhyaḥ
Kilmininkas madhunaḥ madhunoḥ madhūnām
Vietininkas madhuni madhunoḥ madhuṣu
Moteriškoji giminė, √-u
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas dhenuḥ dhenū dhenavaḥ
Šauksmininkas dhenuḥ/dheno dhenū dhenavaḥ
Galininkas dhenum dhenū dhenūḥ
Įnagininkas dhenvā dhenubhyām dhenubhiḥ
Naudininkas dhenvai/dhenave dhenubhyām dhenubhyaḥ
Abliatyvas dhenvāḥ/dhenoḥ dhenubhyām dhenubhyaḥ
Kilmininkas dhenvāḥ/dhenoḥ dhenvoḥ dhenūnām
Vietininkas dhenvām/dhenau dhenvoḥ dhenuṣu

Žemiau pateiktas moteriškosios giminės žodžio √devī („deivė“), priklausančio -ī kamieno linksniuotei, ir moteriškosios giminės žodžio √vadhū („nuotaka“), priklausančio -ū kamieno linksniuotei, linksniavimas.

Moteriškoji giminė, √-ī
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas devī devyau devyaḥ
Šauksmininkas devi devyau devyaḥ
Galininkas devīm devyau devīḥ
Įnagininkas devyā devībhyām devībhiḥ
Naudininkas devyai devībhyām devībhyaḥ
Abliatyvas devyāḥ devībhyām devībhyaḥ
Kilmininkas devyāḥ devyoḥ devīnām
Vietininkas devyām devyoḥ devīṣu
Moteriškoji giminė, √-ū
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas vadhūḥ vadhvau vadhvaḥ
Šauksmininkas vadhu vadhvau vadhvaḥ
Galininkas vadhūm vadhvau vadhūḥ
Įnagininkas vadhvā vadhūbhyām vadhūbhiḥ
Naudininkas vadhvai vadhūbhyām vadhūbhyaḥ
Abliatyvas vadhvāḥ vadhūbhyām vadhūbhyaḥ
Kilmininkas vadhvāḥ vadhvoḥ vadhūnām
Vietininkas vadhvām vadhvoḥ vadhūṣu

Žemiau pateiktas moteriškosios giminės žodžio √śrī („gerovė“), priklausančio šakninio -ī kamieno linksniuotei, ir moteriškosios giminės žodžio √bhū („žemė, dirva“), priklausančio šakninio -ū kamieno linksniuotei, linksniavimas.

Moteriškoji giminė, √-ī
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas śrīḥ śriyau śriyaḥ
Šauksmininkas śrīḥ śriyau śriyaḥ
Galininkas śriyam śriyau śriyaḥ
Įnagininkas śriyā śrībhyām śribhiḥ
Naudininkas śriyai/śriye śrībhyām śribhyaḥ
Abliatyvas śriyāḥ/śrīyāḥ śrībhyām śribhyaḥ
Kilmininkas śriyāḥ/śrīyāḥ śriyoḥ śrīṇām/śriyam
Vietininkas śriyām/śryi śriyoḥ śrīṣu
Moteriškoji giminė, √-ū
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas bhūḥ bhuvau bhuvaḥ
Šauksmininkas bhūḥ bhuvau bhuvaḥ
Galininkas bhuvam bhuvau bhuvaḥ
Įnagininkas bhuvā bhūbhyām bhūbhiḥ
Naudininkas bhuvai/bhuve bhūbhyām bhūbhyaḥ
Abliatyvas bhuvāḥ/bhuvaḥ bhūbhyām bhūbhyaḥ
Kilmininkas bhuvāḥ/bhuvaḥ bhuvoḥ bhūnām/bhuvām
Vietininkas bhuvām/bhuvi bhuvoḥ bhūṣu

Žemiau pateiktos žodžių, kurių kamienas baigiasi -r̥, linksniavimo paradigmos. Šio kamieno žodžiai skirstomi į dvi grupes – veiksmažodinius daiktavardžius, įvardinančius veiksmo atlikėją, ir gimininę priklausomybę nurodančius žodžius. Veiksmažodiniai daiktavardžiai sudaromi prie veiksmažodžio šaknies guṇa laipsnyje pridėjus priesagą (i)tr̥/(i)tar, pvz., √kr̥ + tr̥ → kartr̥/kartar („daryti“ – „darytojas“); √vac + tr̥ → vaktr̥/vaktar („kalbėti“ – „kalbėtojas“). Šie žodžiai vyriškoje ir niekatrojoje giminėje linksniuojami pagal žemiau esančią paradigmą. Moteriška giminė sudaroma pridėjus -ī (kartr̥ → kartrī) ir linksniuojama pagal -ī paradigmą. Giminės ryšius nurodantys žodžiai (matr̥, pitr̥, bhrātr̥ ir kt.) linksniuojami skirtingai, nei veiksmažodiniai daiktavardžiai (stipriosiose formose [sg. ir du. N, V, Acc., pl. N, V] gauna guṇa laipsnį).

Vyriškoji giminė, √-r̥
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas kartā kartārau kartāraḥ
Šauksmininkas kartaḥ (-r) kartārau kartāraḥ
Galininkas kartāram kartārau kartṝn
Įnagininkas kartrā kartr̥bhyām kartr̥bhiḥ
Naudininkas kartre kartr̥bhyām kartr̥bhyaḥ
Abliatyvas kartruḥ (-r) kartr̥bhyām kartr̥bhyaḥ
Kilmininkas kartruḥ (-r) kartroḥ kartṝṇām
Vietininkas kartari kartroḥ kartr̥ṣu
Niekatroji giminė, √-r̥
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas kartr̥ kartr̥ṇī kartṝṇi
Šauksmininkas kartr̥ kartr̥ṇī kartṝṇi
Galininkas kartr̥ kartr̥ṇī kartṝṇi
Įnagininkas kartr̥ṇā kartr̥bhyām kartr̥bhiḥ
Naudininkas kartr̥ṇe kartr̥bhyām kartr̥bhyaḥ
Abliatyvas kartr̥ṇaḥ kartr̥bhyām kartr̥bhyaḥ
Kilmininkas kartr̥ṇaḥ kartr̥ṇoḥ kartṝṇām
Vietininkas kartr̥ṇi kartr̥ṇoḥ kartr̥ṣu
Giminystės žodžiai (bet kuri giminė), √-r̥
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas pitā pitarau pitaraḥ
Šauksmininkas pitaḥ pitarau pitaraḥ
Galininkas pitaram pitarau pitṝn
Įnagininkas pitrā pitr̥bhyām pitr̥bhiḥ
Naudininkas pitr̥e pitr̥bhyām pitr̥bhyaḥ
Abliatyvas pituḥ pitr̥bhyām pitr̥bhyaḥ
Kilmininkas pituḥ pitroḥ pitṝṇām
Vietininkas pitari pitroḥ pitr̥ṣu

Žemiau pateiktos žodžių, kurių kamienas baigiasi priebalsiu, linksniavimo paradigmos. Šios linksniuotės pasižymi tuo, kad tarp šaknies ir galūnės vyksta vidiniai sandhi kitimai (prieš galūnes -bhām, -bhis, -bhyas, -su – išoriniai sandhi kitimai). Pavyzdys pateiktas su žodžiu vāc („kalba“) ir jagat („pasaulis“).

Vyriškoji arba moteriškoji giminė, √-prieb.
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas vāk vācau vācaḥ
Šauksmininkas vāk vācau vācaḥ
Galininkas vācam vācau vācaḥ
Įnagininkas vācā vāgbhyām vāgbhiḥ
Naudininkas vāce vāgbhyām vāgbhyaḥ
Abliatyvas vācaḥ vāgbhyām vāgbhyaḥ
Kilmininkas vācaḥ vācoḥ vācām
Vietininkas vāci vācoḥ vākṣu
Niekatroji giminė, √-prieb.
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas jagat jagatī jaganti
Šauksmininkas jagat jagatī jaganti
Galininkas jagat jagatī jaganti
Įnagininkas jagatā jagadbhyām jagadbhiḥ
Naudininkas jagate jagadbhyām jagadbhyaḥ
Abliatyvas jagataḥ jagadbhyām jagadbhyaḥ
Kilmininkas jagataḥ jagatoḥ jagatām
Vietininkas jagati jagatoḥ jagatsu

Žemiau pateiktos žodžių, kurių kamienas baigiasi -as, linksniavimo paradigmos. Šio kamieno žodžiai dažniausiai būna niekatrosios giminės. Pateiktas pavyzdys su žodžiu manas („mintis, protas“), taip pat greta pateiktas moteriškos giminės žodis uṣas („aušra“), ten, kur skiriasi nuo niekatrosios.

Taip pat pateiktas žodžių, kurių kamienas baigiasi -an, linksniavimas, pavyzdys su žodžiu rājan (vyr. g., „valdovas“). Žodžiai, kurie baigiasi -man arba -van, silpnosiose formose išlaiko guna laipsnį (pavyzdys su žodžiu brahman – „Brahmanas“).

Niekatroji giminė/Mot. giminė, √-as
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas manaḥ/uṣāḥ manasī/uṣasau manāṃsi/uṣasaḥ
Šauksmininkas manaḥ/uṣāḥ manasī/uṣasau manāṃsi/uṣasaḥ
Galininkas manaḥ/uṣasam manasī/uṣasau manāṃsi/uṣasaḥ
Įnagininkas manasā manobhyām manobhiḥ
Naudininkas manase manobhyām manobhyaḥ
Abliatyvas manasaḥ manobhyām manobhyaḥ
Kilmininkas manasaḥ manasoḥ manasām
Vietininkas manasi manasoḥ manaḥsu/manassu
Vyriškoji giminė, √-an
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas rājā rājānau rājānaḥ
Šauksmininkas rājan rājānau rājānaḥ
Galininkas rājānam rājānau rājñaḥ
Įnagininkas rājñā rājabhyām rājabhiḥ
Naudininkas rājñe rājabhyām rājabhyaḥ
Abliatyvas rājñaḥ rājabhyām rājabhyaḥ
Kilmininkas rājñaḥ rājñoḥ rājñām
Vietininkas rājñi/rājani rājñoḥ rājasu
Niekatroji giminė, √-man
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas brahma brahmaṇī brahmāṇi
Šauksmininkas brahma brahmaṇī brahmāṇi
Galininkas brahma brahmaṇī brahmāṇi
Įnagininkas brahmaṇā brahmabhyām brahmabhiḥ
Naudininkas brahmaṇe brahmabhyām brahmabhyaḥ
Abliatyvas brahmaṇaḥ brahmabhyām brahmabhyaḥ
Kilmininkas brahmaṇaḥ brahmaṇoḥ brahmaṇām
Vietininkas brahmaṇi brahmaṇoḥ brahmasu

Dvibalsiu besibaigiantys kamienai pasižymi savitu linksniavimu.

Dvibalsiniai kamienai
(nāu „valtis, laivas“) gau „karvė“)
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas nāus nāvāu nāvas gaus gāvau gāvas
Šauksmininkas nāus! nāvāu! nāvas! gaus! gāvau! gāvas!
Galininkas nāvam nāvāu nāvas gāvam, gām gāvau gāvas, gās
Įnagininkas nāvā nāubhyām nāubhis gavā gobhyām gobhis
Naudininkas nāvai nāubhyām nāubhyas gave gobhyām gobhyas
Abliatyvas nāvas nāubhyām nāubhyas gavas, gos gobhyām gobhyas
Kilmininkas nāvas nāvaus nāvām gavas, gos gavos gavām
Vietininkas nāvi, nāvām nāvaus nāuṣu gavi, gavām gavos goṣu

Būdvardis

Sanskrito būdvardžiai, kaip ir daiktavardžiai, kaitomi skaičiumi ir linksniu, jų linksniavimas toks pats, kaip tos pačios kamieno galūnės daiktavardžio. Jie yra derinami prie daiktavardžio. Būdvardžių kaitymas gimine vyksta tokiu principu: didelė dalis būdvardžių, kurie vyriškoje ir niekatrojoje giminėje baigiasi -a, moteriškoje giminėje gaus galūnę -ā, pvz., śukla (baltas) – śuklā (balta). Tačiau dalis būdvardžių moteriškoje giminėje gaus galūnę -ī, pvz., sundara (gražus) – sundarī (graži). Dalyvinės darybos būdvardžiai su galūne -ta, moteriškoje giminėje visada gaus galūnę -tā.

Įvardis

Sanskrito įvardžiai kaitomi skaičiumi, linksniu, gimine ir derinami prie daiktavardžio.

Žemiau pateiktas įvardžio saḥ „tas, jis“ linksniavimas. Tuo pačiu principu linksniuojama daug kitų įvardžių (kaḥ, kataraḥ, anyaḥ, eṣaḥ, yaḥ).

Vyriškoji ir niekatroji (kur skiriasi, atskirta „/„) giminė
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas saḥ, sa/tat tau/te te/tāni
Galininkas tam/tat tau/te tān/tāni
Įnagininkas tena tābhyām taiḥ
Naudininkas tasmai tābhyām tebhyaḥ
Abliatyvas tasmāt tābhyām tebhyaḥ
Kilmininkas tasya tayoḥ teṣām
Vietininkas tasmin tayoḥ teṣu
Moteriškoji giminė
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas sā te tāḥ
Galininkas tām te tāḥ
Įnagininkas tayā tābhyām tābhiḥ
Naudininkas tasyai tābhyām tābhyaḥ
Abliatyvas tasyāḥ tābhyām tābhyaḥ
Kilmininkas tasyāḥ tayoḥ tāsām
Vietininkas tasyām tayoḥ tāsu

Žemiau pateiktas įvardžio ayam/iyam/idam „šitas/šita/šitai“ linksniavimas.

Vyriškoji ir niekatroji (kur skiriasi, atskirta „/„) giminė
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas ayam/idam imau/ime ime/imāni
Galininkas imam/idam imau/ime imān/imāni
Įnagininkas anena ābhyām ebhiḥ
Naudininkas asmai ābhyām ebhyaḥ
Abliatyvas asmāt ābhyām ebhyaḥ
Kilmininkas asya anayoḥ eṣām
Vietininkas asmin anayoḥ eṣu
Moteriškoji giminė
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas iyam ime imāḥ
Galininkas imām ime imāḥ
Įnagininkas anayā ābhyām ābhiḥ
Naudininkas asyai ābhyām ābhyaḥ
Abliatyvas asyāḥ ābhyām ābhyaḥ
Kilmininkas asyāḥ anayoḥ āsām
Vietininkas asyām anayoḥ āsu

Žemiau pateiktas įvardžių aham “aš„ (kamienas √mat) ir tvam “tu“ (kamienas √tvat) linksniavimas. Skliaustuose nurodytos enklitinės formos.

Aš/mudu/mes
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas aham āvām vayam
Galininkas mām (mā) āvām (nau) asmān (nas)
Įnagininkas mayā āvābhyām asmābhiḥ
Naudininkas mahyam (me) āvābhyām (nau) asmabhyam (nas)
Abliatyvas mat āvābhyām asmat
Kilmininkas mama (me) āvayoḥ (nau) asmākam (nas)
Vietininkas mayi āvayoḥ asmāsu
Tu/judu/jūs
Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita
Vardininkas tvam yuvām yūyam
Galininkas tvām (tvā) yuvām (vām) yuṣmān (vas)
Įnagininkas tvayā yuvābhyām yuṣmābhiḥ
Naudininkas tubyam (te) yuvābhyām (vām) yuṣmābhyam (vas)
Abliatyvas tvat yuvābhyām yuṣmat
Kilmininkas tava (te) yuvayoḥ (vām) yuṣmākam (vas)
Vietininkas tvayi yuvayoḥ yuṣmāsu

Taip pat skaitykite

  • Sanskritiškos kilmės terminai ir vardai
  • Substratas Vedų sanskrite

Išnašos

  1. http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement5.htm
  2. Ričardas Mironas. Sanskritas. Tarybų Lietuvos enciklopedija, T. 3 (Masaitis-Simno). – Vilnius: Vyriausioji enciklopedijų redakcija, 1987. // psl. 625
  3. http://www.oc.vu.lt/public/Sanskritas.pdf
  4. http://www.satenai.lt/?p=30144
  5. Vienaskaitos vardininkas
  6. Dauguma žodžių, besibaigiančių j ir h gaus galūnę k, tačiau dalis žodžių bus kaitomi pagal j2, h2 pavyzdį. Pastarajai grupei priklausančios šaknys yra yaj, vraj, rāj, bhrāj, mr̥j, sr̥j, bhr̥jj, vah, sah, lih, mih, gah/gūh, ruh, tr̥h, dr̥h, vr̥h/br̥h, baṃh, muh (pastarasis abiem būdais)
  7. jei prieš h eina i, u, a, tai įvykus sandhi jos virsta ī, ū, o
  8. y, r, l, v ir nosiniai priebalsiai
  9. vienaskaitos naudininkas
  10. nuo 1 kl. skiriasi kirčiu gale
  11. Yra išimčių: svastar („sesuo“), naptar („anūkas“), bhartar („sutuoktinis“), janitar („tėvas, gimdytojas“) linksniuojami pagal kartar tipo linksniuotę, nr̥ („žmogus, vyras“) linksniuojamas pagal giminės žodžių linksniuotę
  12. Vedose dažniau sutinkamas vns. vietininkas brahman

Nuorodos

image
Wikipedia
Vikipedija Sanskritas
image
Vikiteka: Sanskritas – vaizdinė ir garsinė medžiaga
  •  Duomenys apie kodu „san“ žymimą kalbą svetainėje ethnologue.com
  • Monier Williams sanskrito-anglų k. žodynas (parengtas Monier Monier-Williams)
  • Sanskrito-anglų k. žodynas Spoken Sanskrit
  • Wolfgang Morgenroth. Lehrbuch Des Sanskrit – sanskrito vadovėlis (vokiečių k.)
  • Sanskrito gramtinio kaitymo programa
  • Visi svarbiausi indiški tekstai (tame tarpe – sukurti sanskritu) – Getingeno univesiteto pateiktos transliteracijos
  • Raskrita – kai kurių sanskritiškų tekstų vertimai į lietuvių kalbą


image Šis straipsnis yra tapęs savaitės straipsniu.


image Šis straipsnis įtrauktas į Vertingų straipsnių kategoriją.

Autorius: www.NiNa.Az

Išleidimo data: 25 Gegužė, 2025 / 08:36

vikipedija, wiki, lietuvos, knyga, knygos, biblioteka, straipsnis, skaityti, atsisiųsti, nemokamai atsisiųsti, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, pictu, mobilusis, porn, telefonas, android, iOS, apple, mobile telefl, samsung, iPhone, xiomi, xiaomi, redmi, pornografija, honor, oppo, Nokia, Sonya, mi, pc, web, kompiuteris

Sanskritas स स क तKalbamaIndijojeKalbanciuju skaiciusliturgine kalba 14 000 gimtaja kalbaVieta pagal kalbanciuju skaiciu Kilmeindoeuropieciu indoiranenu indoariju sanskritasRasto sistemosdevanagari granta pietuose kitos vietines sistemosOficialus statusasOficiali kalbaIndija Utarakhandas Viena is 22 oficialiu Indijos kalbuKalbos kodaiISO 639 1saISO 639 2sanISO 639 3sanVikipedija Sanskritas Sanskritas skr स स क त saṁskr ta klasikine Indijos kalba priskiriama indoeuropieciu kalbu seimai indoariju kalbu grupei Buvo ir daznai tebera naudojama kaip liturgine hinduizmo budizmo ir dzainizmo kalba naudojama filosofijos literaturos kuriniuose Pastaraisiais amziais uzrasoma is brahmi kilusia devanagari rasto atmaina nors istoriskai buvo naudojamos įvairios rasto sistemos Pavadinimas sanskritas kildinamas is priesdelio saṁ su saknies kr kurti daryti ir priesagos ta atitinka lietuviu neveikiamojo dalyvio priesaga ta Pazodziui terminas sanskritas gali buti verciamas kaip sukurtas taciau bendresne sio zodzio reiksme yra baigtinis tobulas Sanskrito reiksme Indijos kulturoje galima palyginti su lotynu kalba krikscioniskoje Europoje Nors abi kalbos laikomos mirusiomis taciau religiniais moksliniais tekstais bei issilaike iki siu dienu Tiesa priesingai nei lotynu kalba sanskritas praktiskai niekad nebuvo snekamaja gimtaja kalba o labiau aukstosios kulturos brahmanu kalba Sanskrito priesybe buvo snekamosios indu kalbos vadinamos prakritais Kilme ir istorijaSanskrito teksto pavyzdysXIX a sanskritiskas ir persiskas tekstai sventykloje Baku Tradiciskai isskiriami du sanskrito kalbos raidos etapai Vedu sanskritas ir klasikinis sanskritas Nors dabar vyksta diskusijos ar klasikinis sanskritas tikrai gime Vedu kalbos pagrindu Sanskritas priklauso indoeuropieciu kalbu seimos indoariju sakai Spejama kad indoeuropieciai į Indija atsikrauste 1500 500 metu pr m e periodu kartu atsinesdami ir besiformuojancia zodine Vedu tradicija Jos uzrasytos Vedu kalba tik II amziuje pr m e Nors uzrasytas taip velai Vedose paliudytas sanskritas laikomas originaliu kadangi vedistineje tradicijoje identisko tarimo islaikymas buvo laikomas esminiu siekiniu indu tradicijoje tikima sventa garsmens galia Vedu kalba Pagrindinis straipsnis Vedu kalba Vedinis sanskritas yra ankstyvoji sanskrito forma kartais laikoma ir atskira kalba kuria sukurti ankstyvieji indu liturginiai tekstai Vedos Sios kalbos istakos fiksuojamos 1500 2000 m pr m e Nuo standartinio klasikinio sanskrito ji skiriasi fonologija netaisyklingu gramatiniu formu gausa ir įvairove sintakses leksikos skirtumais Vedinis sanskritas palaipsniui kito jo velyvoji forma sutinkama Upanisadose Klasikinis sanskritas Klasikinis sanskritas gime mazdaug V amziuje pr m e Tuo metu gyvenes gramatikas Paninis Paṇini suformulavo ir aprase sanskrito gramatika supaprastindamas ir isvalydamas nuo kai kuriu archajisku formu Del jo reiksmes klasikinis sanskritas kartais dar vadinamas Paninio sanskritu Si sanskrito forma sutinkama indu epuose Ramajanoje ir Mahabharatoje su prakritu priemaisomis ir daugelyje velesniu kuriniu Reiksme ir raida senoves Indijoje Senoves Indijoje sanskritas nebuvo isskiriamas kaip atskira kalba o greiciau kaip sociolektas nusakantis jį vartojancio asmens auksta socialine padetį Senojoje Indijos visuomeneje sanskrita vartoti paprastai galejo tik brahmanai ar ksatrijai Jis laikytas isminciu zyniu kalba Del sanskritui suteikto sventos liturgines kalbos statuso jis negalejo keistis tuo tarpu prakritai sparciai kito todel atsirado atskirtis tarp sanskrito ir kitu indu kalbu sanskritas tapo nebe snekamuju kalbu rafinuota tarme o atskira sudetinga kalba Su musulmonu invazija nuo X a sanskrito reiksme mazejo taciau si kalba isliko naudojama tarp dvasininku vienuoliu issilavinusiu zmoniu visgi viesojoje erdveje eme dominuoti persu arabu bei vietines snekamosios kalbos Britu valdymo metais europieciai itin susidomejo sanskritu tas paskatino jo atgaivinima ir populiarinima tiek Indijoje tiek uz jos ribu Siuolaikinis naudojimas2001 m Indijos surasymo duomenimis 14 135 zmones sanskrita nurode kaip savo gimtaja kalba Yra keletas kaimu Madhja Pradeso Karnatakos Orisos Utar Pradeso ir Radzasthano valstijose kur sanskritas vartojamas kaip snekamoji kalba Garsiausias is tokiu kaimu yra Karnatakoje Indijoje taip pat veikia organizacijos siekiancios atgaivinti sanskrito vartojima viesajame lygmenyje Sanskrito entuziastu pastangomis dabar sia kalba leidziami laikrasciai zurnalai tarp ju ir dienrastis Sudharma Sanskritu transliuojama ziniu laida stoties eteryje Sanskritas yra viena is valstybiniu Indijos kalbu bei antroji oficiali kalba Utarakhando valstijoje Indijos mokyklose sanskritas vietomis destomas 5 8 klasiu mokiniams kaip trecioji kalba dalyje universitetu yra sanskrito studiju programos veikia keletas sanskrito destyme besispecializuojanciu universitetu Kalba placiai tebenaudojama hinduizmo is dalies ir budizmo religiniuose ritualuose Sanskrito reiksme Pietu Azijos kulturose rodo ir tai kad Indijos salies yra sanskritu सत यम व जयत Satyameva Jayate tik tiesa laimi Nepalo motto जनन जन मभ म श च स वर ग दप गर यस Janani Janmabhumisca Svargadapi gariyasi Motina ir Tevyne uz roju didingesne taip pat yra sanskritu Sia kalba taip pat savo sukius yra sukure įvairus universitetai mokslo kulturos organizacijos Sanskritas VakaruoseEuropieciai su sanskritu susidure XVI a kuomet Indijoje pradejo kurtis krikscioniskos misijos 1660 m ir parenge sanskrito gramatika ir sanskrito lotynu kalbu zodynelį Visgi pagrindiniu sanskritologijos pradininku laikomas britu filologas William Jones Jis ne tik ismoko sanskrita postulavo jo giminyste su Europos kalbomis bet ir įkure Azijos draugija kurios vienas is tikslu buvo sanskrito tyrinejimai ir sanskrito tekstu vertimai XVIII XIX a į Europos kalbas daugiausia anglu taip pat vokieciu prancuzu pradeti versti zymiausi indu tekstai uzrasyti sanskritu Vedos Upanisados epai Bhagavadgyta Manaus įstatymas ir daug kt Sanskritas pradetas destyti įvairiuose Europos universitetuose greta kitu klasikiniu kalbu lotynu senoves graiku lyginamosios kalbotyros sanskrito tyrimai leido daug suzinoti apie indoeuropieciu kalbu prigimtį Nemazai sanskrito zodziu buvo perimti kai kuriu Europos kalbu ar tapo tarptautiniais avatara arijas asramas karma cakra guru mantra svastika joga ir kt Sanskritas ir lietuviu kalbaKadangi tiek sanskritas tiek lietuviu kalba yra labai archajiskos yra nemazai giminingu ir panasiu zodziu turinciu vienoda ar artima reiksme Pavyzdziui agnis अग न ugnis vajus व य vejas asru अश र asara asva अश व asva kumele kurmas क र म kurmis ratha रथ ratas devas द व Dievas navyas नव य naujas madhu मध medus vira व र didvyris svapnas स वप न sapnas sanas सन senas sravati स रवत srovena svasuras श वश र sesuras sunus स न sunus ir daug kt Be to kalbos panasios ir savo morfologija skr asmi asi asti liet esmi esi esti Sis kalbu panasumas yra ne del artimos ju giminystes lietuviu kalba priklauso baltu slavu kalboms sanskritas indoariju taciau del to kad abi sios kalbos islaike daug indoeuropieciu prokalbes elementu Sanskritas kaip liturgine kalba nepakito nuo pat sukurimo o lietuviu kalba del istoriniu ir kulturiniu aplinkybiu taip pat pakito palyginti nedaug Kalbu panasuma galima pademonstruoti sugretinimu Kas tvam asi Asmi svapnas tava tamase nakte Agniṃ dadau te sradi tada vispatir devas tvam asi Kas tu esi Esmi sapnas tavo tamsioje naktyje Ugnį daviau tau sirdy tada viespatis dievas tu esi Sanskritas Lietuvoje Lietuviskas Upanisadu vertimas Ysa Upanisada Del siu kalbu archajiskumo jos greta daznai pasirodydavo įvairiuose XIX a lyginamosios kalbotyros leidiniuose Europos mokslininkai pabrezdavo siu kalbu panasuma 1830 m vokieciu kalbininkas Peteris Bolenas isleido veikala Lietuviu kalbos palyginimas su sanskritu Is lietuviu pirmasis placiau siu kalbu santykį nagrinejo Jonas Juska XX a pr formuojantis lietuviu nacijai sis kalbu panasumas daznai pabreztas intelektualiniuose sluoksniuose Sanskritiska ir lietuviska kulturas siejo filosofas Vydunas jis parenge Bhagavadgytos vertima is vokieciu k Maironis isverte kelis Vedu himnus is lenku k Tarpukario Lietuvoje Indijos senaja kultura sanskritu domejosi keliautojai Matas Salcius ir Antanas Poska Pastarasis keleta metu praleido Indijoje ir paruose vertimu is sanskrito Kauno universitete sanskrita deste Kazimieras Buga Francas Brenderis ir Ricardas Mironas o Vilniaus universitete Jonas Dumcius Mokymuisi naudotasi daugiausia A Stencerio vokisku vadoveliu Tarybiniais metais sanskritu profesionaliai domejosi deste ir vertimus parenge kalbotyrininkas Ricardas Mironas Jis is sanskrito isverte indu pasakeciu rinkinį Pancatantra parenge vedu himnu vertimu Dvylika Rig Vedo himnu Nepriklausomos Lietuvos laikais sanskrito uzsiemimai pradeti Vilniaus universitete destytojo Vycio Viduno iniciatyva Veliau jis buvo vienas is Orientalistikos centro steigeju siame centre pradetos indologijos studijos kuriu vienu is programiniu dalyku tapo sanskritas Sio centro direktorius profesorius Audrius Beinorius parenge lietuviska Upanisadu vertima is sanskrito Joga sutros Kama sutros Natja sastros Manaus įstatymu Sankaros Nagardzunos Abhinavaguptos Gaudapados tekstu vertimu fragmentu Docentas Valdas Jaskunas isverte Dzajadevos Gytagovinda 2013 m pasirode pirmieji Atharvavedos vertimai į lietuviu kalba RastasPagrindinis straipsnis Devanagari Sanskrito kalba uzrasoma devanagari rastu kilusiu is brahmi rasto sistemos Devanagari rastas pagrįstas skiemenimis Taciau sanskrite sis raidynas naudojamas kiek kitaip nei siuolaikinese jį naudojanciose kalbose hindi nepalu ir kt Visu pirma sanskrite nenukrenta paskutinio skiemens balsis matra o jei ja reikia panaikinti rasoma virama Matros nedingsta bei nesiredukuoja į kitus garsus ir zodzio viduryje Sanskrite yra keletas raidziu skiemeniniai balsiai ṝ ḷ ḹ nesutinkami kitose devanagari naudojanciose kalbose taciau tuo tarpu sanskrite nera zenklu kurie naudojami uzrasyti su skoliniais atejusiems garsams f z ch ir kt Sanskrite daznai naudojama kitoms kalboms nebudinga visarga Sanskritas taip pat pasizymi didesne ligaturu ir paciu zenklu uzrasymo įvairove Daugelyje vakarietisku leidiniu kuriuose naudojamas sanskritas gramatikose religiniuose tekstuose paprastai naudojama tik lotyniska perrasa Sandhi taisyklesSanskrito linksniavimas Del sandhi taisykliu atskiri zodziai daznai susijungia į viena junginį source source Sanskrito teksto pavyzdys Purusa sukta Vienas pagrindiniu sanskrito fonetiniu elementu sandhi taisykles nusakancios garsu pakitima vienas kito atzvilgiu Isskiriamos isorines sandhi taisykles nusako zodziu susiliejima ir vidines sandhi taisykles nusako garsu susiliejima paciame zodyje Zemiau isvardintos sandhi taisykles vyksta is virsaus į apacia bet ne atvirksciai t y pritaikius 4 aja taisykle 1 os taikyti nebegalima Pastaba sudurtiniu zodziu demenims daznai ir galunems bhyam bhis bhyas su galioja ne vidines bet isorines sandhi taisykles Isoriniai sandhi 1 Zodziu pabaigos balsiu sandhi jei du vienodos kokybes balsiai atsiduria vienas pries kita jie sudaro viena ilgajį balsį pvz devi iva deviva balsis a a atsidures pries kitos kokybes sudaro su i i sudaro e pvz kanya iva kanyeva su u u sudaro o pvz raja uvaca rajovaca su r sudaro ar pvz maha r si maharsi su e ai sudaro ai pvz kanya eva kanyaiva su o au sudaro au kiti balsiai atsidure pries skirtinga balsį kinta taip taciau nekeicia po ju einancio balsio i i virsta y pvz devi agacchati devyagacchati u u virsta v pvz astu iti astviti r virsta r 2 Zodziu pabaigos dvibalsiu sandhi sanskrito dvibalsiai e ir o atsidure pries a islieka bet panaikina pacia a jos isnykimas perrasoje zymimas apostrofu o devanagari ऽ pvz gr he asti gr he sti devanagari ग ह ऽस त dvibalsiai e ir o atsidure pries kitus balsius ir dvibalsius isskyrus a virsta a pvz gr he asit gr ha asit dvibalsiai ai ir au atsidure pries kitus balsius ar dvibalsius atitinkamai virsta ai virsta a pvz kanyayai eva kanyaya eva au virsta av pvz tau ubhau tavubhau 3 Zodziu pabaigos priebalsiu isskyrus s ir r sandhi priebalsiai k t ṭ p atsidure pries skardujį priebalsį balsį arba dvibalsį suskardeja ir virsta savo skardziuoju atitikmeniu atitinkamai g d ḍ b pvz gramat na gramadna priebalsiai k t ṭ p atsidure pries nosinį priebalsį n m gali virsti savo eiles nosiniu priebalsiu pvz gr hat me gr hannme vak me vagme priebalsiai k t ṭ p atsidure pries priebalsį h suskardeja o h gali pavirsti atitinkamu aspiruotu priebalsiu pvz vak hi vagghi priebalsis t atsidures pries priebalsius l c ch j jh ṭ ṭh ḍ ḍh su jais asimiliuojasi pvz acaryat labhante acaryallabhante priebalsis t atsidures pries s sudaro junginį cch nosiniai priebalsiai n ir ṅ galunese su trumpuoju balsiu pries balsį arba dvibalsį sudvigubeja pvz bharan eva bharanneva kitais atvejais nosinis n keisis sitaip pries j jh virs n pvz tan janan tanjanan pries s virs n arba sudarys junginį nch pvz tan suran tanchuran su l sudarys junginį ṃll pvz tan lokan taṃllokan su t th sudarys junginius ṃst ṃsth pvz bharan tat bharaṃstat su ṭ ṭh sudarys junginius ṃṣṭ ṃṣṭh su c ch sudarys junginius ṃsc ṃsch su s gali sudaryti junginį nts pvz tan suryan tantsuryan su ṣ gali sudaryti junginį ntṣ priebalsis m atsidures pries priebalsį virsta anusvara ṃ taciau pries dantinius priebalsius sis kitimas nera privalomas pvz phalam bhvati phalaṃ bhavati svairam muncanti svairaṃ muncanti arba svairammuncanti 4 Zodziu pabaigos priebalsiu s ir r sandhi izoliuotoje formoje kai zodis yra vienas arba baigia sakinį s arba r pavirsta į visarga ḥ pvz devas devaḥ punar punaḥ pries dusliuosius priebalsius s ir r susijungia su tolesniu zodziu ir pakinta pries t ir th virsta s pvz vr kas tu vr kastu punar tu punastu pries ṭ ir ṭh virsta ṣ pries c ir ch virsta s pvz vr kas ca vr kasca punar ca punasca pries kitus dusliuosius k kh p ph ṣ s s virsta visarga ḥ ir su kitu zodziu nesijungia pvz devas pr cchati devaḥ pr cchati s ir r galunes isskyrus galunes as as pries skardziuosius priebalsius isskyrus r balsius ir dvibalsius virsta r pvz agnis iva agniriva s ir r galunes isskyrus galunes as as pries r galunes netenka o jei pries ja ejes balsis buvo trumpas jis pailgeja pvz agnis rocate agnirocate galune as pries a virsta o o vietoje a lieka pvz devas api devo pi zodziai besibaigiantys galune as pries skardziuosius priebalsius gauna galune o pvz vr kas gacchati vr ko gacchati zodziai besibaigiantys galune as pries balsius isskyrus a ir dvibalsius gauna galune a pvz devas uvaca deva uvaca zodziai besibaigiantys galune as pries skardziuosius priebalsius balsius ir dvibalsius gauna galune a pvz kanyas iva kanya iva Vidiniai sandhi 1 Galuniu priebalsiu supaprastinimas jei zodis baigiasi grupe priebalsiu 2 ar daugiau tuomet visi isskyrus pirmajį isnyksta pvz vad N sg vadant s vadan 2 s isnykimas jei priebalsis s atsiduria tarp dvieju trankiuju priebalsiu kavarga cavarga ṭavarga tavarga isskyrus nosinius garsus jis isnyksta pvz a tap s ta atapta 3 Priebalsiu zodzio gale ir pries s kaita k kh g gh c j1 h1 zodzio gale ar pries s virsta k pvz vac N sg vac s vak ṭ ṭh ḍ ḍh virsta į ṭ t th d dh virsta į t pvz ched sya ti chetsyati p ph b bh virsta į p s ṣ ch j2 h2 pries s virsta k o zodzio pabaigoje virsta ṭ pvz vis N sg vis s viṭ raj N sg raj s raṭ s zodzio gale bei atsidurusi pries s galune nepakinta taciau pries s priesaga virsta į t pvz as II asm sg as se asse vas sya ti vatsyati Saknys dis dr s ir spr s yra isimtys ir ju s virsta k pvz dis N sg dik jei auksciau pamineti kitimai įvyksta saknyje prasidedancioje b d g ir besibaigiancioje bh dh gh arba h aspiracija persikelia į saknies pradzia pvz bandh sya ti bhantsyati a doh t adhok 4 s cerebralizacija s esanti ne zodzio gale ir ne pries r po garsu k r bei balsiu ir dvibalsiu isskyrus a ir a tampa ṣ pvz a kar sam akarṣam Jei tarp balsio ar dvibalsio ir s yra anusvara arba visarga ji cerebralizacijos nestabdo junginys sdh cerebralizuojasi į ḍh zodziai puṃs niṃs hiṃs yra isimtys pvz N sg puṃsa 5 priebalsiu sandhi su t th dh ir n Sandhi su t th dh t th dh Pavyzdysk kh g c j1 kt kth gdh yoj tum yoktumṭ ṭh ḍ ṭṭ ṭṭh ḍḍht th d tt tth ddhp ph b pt pth bdhs ṣ ch j2 ṣṭ ṣṭh ḍḍh prach tum praṣṭum yaj tum yaṣṭums st sth dh as dhve adhvegh h1 dh dh dhdh ddh ddh ddh bodh tum boddhumbh bdh bdh bdhh2 ḍh ḍh ḍh lih ta liḍha vah tum vodḍhumSandhi su n n Pavyzdysd n chid na chinnaj1 g vij na vignac k ac na akna6 vidiniai balsiu ir dvibalsiu kitimaijei zodzio viduryje esantys e ai o au atsiduria pries balsį dvibalsį arba y vyksta tokie kitimai e ay pvz ne ami nayami ai ay o ir au av pvz bho vati bhavati 7 n cerebralizacija jei tuoj po n seka balsis dvibalsis ar priebalsiai y r l v o bet kurioje vietoje pries n yra ṣ r r ṝ tuomet ta n virsta į ṇ pvz vyr g įnagininkas sundareṇa devena taciau jei tarp ṣ r r ṝ ir n įsiterpia palataliniai c ch j jh cerebraliniai ṭ ṭh ḍ ḍh ar dantiniai t th d dh priebalsiai cerebralizacija nevyksta pvz kr tena 8 kiti sonantu kitimai nosinis garsas pries priebalsį virsta atitinkamos eiles varga nosiniu sonantu o pries puciamusius garsus s ṣ s anusvara pvz gam tum gantum yu n j anti yunjanti yu n j kte yu n kte yuṅkte c ir j atsidure pries n sudaro cn ir jn pvz N sg rajan D sg rajne jei zodis izoliuotoje formoje baigiasi n arba anusvara tada jos atitinkamai virsta n ir ṅ pvz udanc N sg udancs udan udaṅ metateze jei po priebalsio yra ar ar al o po ju kṣ ṣt pt ps tada anksciau mineti dvigarsiai virsta atitinkamai ra ra la pvz dars sya ti dark syati darkṣyati drakṣyati 9 priebalsiu sudvejinimas neretai senuose tekstuose po r einantis priebalsis gali buti sudvejintas pvz dirghaḥ dirgghaḥ Triju laipsniu balsiu kitimaiBalsiai sanskrito zodziu saknyse gali buti 3 laipsniu silpnojo normaliojo guṇa ir stipriojo vr ddhi Skirtingose gramatinese formose panaudojami skirtingi saknies laipsniai Zemiau pateikta balsiokaitos tvarka skirtinguose laipsniuose paryskintas variantas paprastai pateikiamas zodynineje zodzio saknyje Triju laipsniu balsiokaita Kintamasis balsis Silpnasis laipsnis Guṇa laipsnis Vr ddhi laipsnisi i i i e ay ai ayu u u u o av au ava a o i i a a a ar r ar arṝ ir ur ar arḷ ḷ al al ṃ a am am am ṇ a a an an Pavyzdziai kr t butojo laiko dalyvis silpn l kr ta esamojo laiko VIII kl guṇa karoti perfectum laikas vr ddhi cakara bhu esamojo laiko I kl guṇa bhavati butojo laiko dalyvis silpn l bhuta Sudurtiniu zodziu tipaiDvandva Vienu zodziu apibudinami keli vienarusiai objektai Pvz asvagajau arklys ir dramblys Pirma demenį sudaro zodzio kamienas antra zodis su galune Siuo atveju dviskaitos galune nuorodo kad objektai yra du Asvagajaḥ nurodytu kad objektu yra daugiau nei 2 daugiskaitos galune arklys ir drambliai arkliai ir drambliai arba arkliai ir dramblys Tradicines dvandvos poros daznai isreiskiamos ir vienaskaita Mitravarunaḥ Mitra ir Varuna candrasuryaḥ Menuo ir Saule Tatpurusa Sudaro objektas ir nuo jo priklausomas apibudinantis zodis pateiktas kamieno forma Pvz deva datta dievo duotas Karmadharaja Tatpurusos potipis Pirmasis demuo yra antrojo zodzio pazyminys pvz maharaja didysis karalius Bahuvryhi Sudetiniu zodziu junginys funkcinuoja kaip budvardis nusakantis objekto savybes Pvz karpaṇyadoṣopahatasvabhavaḥ junginį sudaro zodziai gailestis nuodeme pazestas prigimtis taciau prasmine reiksme yra turintis prigimtį pazeista gailescio nuodemes BhG 2 8 Amredita Pakartojimas nurodantis intensyvuma paplitma Pvz uparyapari aukstai aukstai nuo upari aukstas divedive diena is dienos kasdien Paprastai nurodomas vietininko linksniu Avjajybhava Su įvardziais ar kitomis pagalbinemis kalbos dalimis sudaryti junginiai Pvz pratyakṣam akivazdziai pazodziui priesais akį GramatikaSanskritui budingas redukuotas vokalizmas sudetingas konsonantizmas kiekybine balsiu kaita Yra 8 linksniai 3 gimines 3 skaiciai sudetinga veiksmazodzio laiku ir nuosaku sistema 3 rusys Ispletota sudurtiniu zodziu daryba daug sinonimu Veiksmazodis Veiksmazodziai sanskrite asmenuojami kaip ir lietuviu kalboje taciau pasizymi tuo kad turi dviskaitos forma kuri lietuviu kalboje beveik isnykusi Sanskrito veiksmazodziai turi viena is dvieju arba abidvi formas parasmaipada activum ir atmanepada medium Parasmaipada forma nurodo kad veiksmas atliekamas paties veikejo o atmanepada kazkieno kito veikejo pageidavimu Is tiesu skirtis tarp siu formu yra nezymi Galuniu paradigmu lentele Parasmaipada AtmanepadaAsmuo Vns Dvs Dgs Vns Dvs Dgs Esamasis l busimasis l 1 mi vas mas e vahe mahe2 si thas tha se athe dhve3 ti tas anti ati te ate ante ateImperfektas aoristas optatyvas 1 am va ma i a vahi mahi2 s tam ta thas atham dhvam3 t tam an us ta atam anta ata ranPerfektas 1 a va ma e vahe mahe2 tha athus a se athe dhve3 a atus us e ate reImperatyvas 1 ani ava ama ai avahai amahai2 dhi hi tam ta sva atham dhvam3 tu tam antu atu tam atam antam atamEsamasis laikas Esamojo laiko sistema sudaro esamasis laikas praesens geidziamoji nuosaka optativus liepiamoji nuosaka imperativus ir imperfektas imperfectus Esamojo laiko sistemoje veiksmazodziai priskiriami vienai ar kelioms is 10 ies skirtingu klasiu ir pagal tos klases ypatumus yra kaitomi Klases gali buti tematines saknis tema a galune ir atematines saknis priesaga galune Pastarieji veiksmazodziai pasizymi zenklia kaita del vidiniu sandhi taisykliu taip pat skirtingu saknies laipsniu kaita Zemiau pateiktos 4 veiksmazodziu klases ir ju pozymiai Klase Pavyzdys Aprasas1 भरत bharati nesa Tematine saknis a galune2 अत त asti yra Atematine saknis galune3 दद त dadati deda Atematine reduplikacija saknis galune4 नश यत nasyati nyksta Tematine saknis ya galune5 स न त sunoti sunkia spaudzia Atematine saknis no nu galune6 त दत tudati musa Tematine saknis a galune7 र णद ध yunakti jungia Atematine saknis intarpas na galune8 तन त tanoti tįsta Atematine saknis o u galune9 क र ण त kriṇati perka Atematine saknis na ni galune10 च रयत corayati vagia Tematine saknis aya galuneTematines klases I klases bhavadi asmenuote sudaroma tokiu principu zodzio saknis guṇa laipsnyje tema a galune I asmenyje tema a virsta į a Zemiau pateiktas zodzio kamieno vad kalbeti asmenavimas esamajame laike I oje asmenavimo klaseje asmenuoteje Taip pat pateiktas I os klases zodzio jay aukoti asmenavimas atmanepada formoje Esamasis laikas I klase parasmaipada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo vadami vadavaḥ vadamaḥII asmuo vadasi vadathaḥ vadathaIII asmuo vadati vadataḥ vadanti Esamasis laikas I klase atmanepada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo jaye jayavahe jayamaheII asmuo jayase jayethe jayadhveIII asmuo jayate jayete jayante I os klases isimtys t y įgauna kitokia saknį nei turetu pagal taisykles gam gacchati yam yacchati stha tiṣṭhati pa pibati ghra jighrati sad sidati guh guhati daṃs dasati hva hve hvayati IV klases divadi asmenuote sudaroma tokiu principu zodzio saknis silpnajame laipsnyje tema ya galune Zemiau pateiktas zodzio nas prapulti asmenavimas Esamasis laikas IV klase parasmaipada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo nasyami nasyavaḥ nasyamaḥII asmuo nasyasi nasyathaḥ nasyathaIII asmuo nasyati nasyataḥ nasyanti Esamasis laikas IV klase atmanepada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo nasye nasyavahe nasyamaheII asmuo nasyase nasyethe nasyadhveIII asmuo nasyate nasyete nasyante IV os klases isimtys t y įgauna kitokia saknį nei turetu pagal taisykles tam tamyati bhram bhramyati sam samyati kram kramyati div divyati jan jayate man manyate mad madyati pr puryati ga gayati va vayati pya pyayati dhya dhyayati VI klases tudadi asmenuote sudaroma tokiu principu zodzio saknis silpnajame laipsnyje tema a galune Zemiau pateiktas zodziu vis įeiti ir rud raudoti asmenavimas Esamasis laikas VI klase parasmaipada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo visami visavaḥ visamaḥII asmuo visasi visathaḥ visathaIII asmuo visati visataḥ visanti Esamasis laikas VI klase atmanepada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo rude rudavahe rudamaheII asmuo rudase rudethe rudadhveIII asmuo rudate rudete rudante VI os klases isimtys t y įgauna kitokia saknį nei turetu pagal taisykles iṣ icchati r r cchati vas ucchati lip limpati lup lumpati muc muncati sic sincati vid vindati tr p tr mpati da dyati sa syati sa syati kṝ kirati tṝ tirati X klases curadi asmenuote sudaroma tokiu principu zodzio saknis laipsnis neisskirtas tema aya galune Kartais si klase nera laikoma atskira klase o kauzatyvu Zemiau pateiktas zodzio cur vogti asmenavimas Esamasis laikas X klase parasmaipada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo corayami corayavaḥ corayamaḥII asmuo corayasi corayathaḥ corayathaIII asmuo corayati corayataḥ corayanti Esamasis laikas X klase atmanepada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo coraye corayavahe corayamaheII asmuo corayase corayethe corayadhveIII asmuo corayate corayete corayante X os klases daznesni zodziai cur corayati tul tolayati pr parayati piḍ piḍayati taḍ taḍayati Atematines klases Atematines klases neturi temos t y veiksmazodzio galune dedama tiesiai prie saknies Be to atematinese klasese yra skirtingos vietos su silpnosiomis ir stipriosiomis formomis Yra 13 stipriuju formu kuriose saknis yra guna laipsnyje esamojo laiko vns 1 2 3 asm parasmaipada imperfekto vns 1 2 3 asm parasmaipada imperatyvo vns dvs dgs 1 asmuo parasmaipada ir atmanepada bei vns 3 asmuo parasaipada II klases asmenuote sudaroma galune dedant prie saknies Del vidiniu sandhi formos labai kinta Zemiau pateiktas zodzio as buti eseti asmenavimas atkreiptinas demesys į stipriuju as ir silpnuju s saknies formu kaita Esamasis laikas II klase parasmaipada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo asmi svaḥ smaḥII asmuo asi sthaḥ sthaIII asmuo asti staḥ snti Esamasis laikas II klase atmanepada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo he svahe smaheII asmuo se sthe sdhveIII asmuo ste ste sate III klases asmenuote sudaroma galune dedant prie saknies bei pridedant saknies reduplikacine priesaga Zemiau pateiktas zodzio dha deti suteikti asmenavimas atkreiptinas demesys į saknies pokycius del vidiniu sandhi III klaseje es l daugiskaitos 3 asmens galune skirasi nuo kitu klasiu ati Esamasis laikas III klase parasmaipada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo dadhami dadhvaḥ dadhmaḥII asmuo dadhasi dhatthaḥ dhatthaIII asmuo dadhati dhattaḥ dadhati Esamasis laikas III klase atmanepada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo dadhe dadhvahe dadhmaheII asmuo dhatse dadhathe dhaddhveIII asmuo dhatte dadhate dadhate V ir VIII klases is esmes sudaromos tuo paciu principu tarp saknies ir galunes įterpiant pagal formos stipruma kintama elementa o u saknims kurios baigiasi n 8 kl arba no nu saknims kurios baigiasi balsiu 5 kl Zemiau pateiktas zodzio tan tįsti tempti asmenavimas Esamasis laikas VIII klase parasmaipada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo tanomi tanuvaḥ tanumaḥII asmuo tanoṣi tanuthaḥ tanuthaIII asmuo tanoti tanutaḥ tanvanti Esamasis laikas VIII klase atmanepada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo tanve tanuvahe tanumaheII asmuo tanuṣe tanvathe tanudhveIII asmuo tanute tanvate tanvate VII klaseje kintamasis elementas na n įsiterpia tiesiai į saknį intarpas Zemiau pateiktas zodzio yuj jungti asmenavimas Esamasis laikas VII klase parasmaipada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo yunajmi yunjvaḥ yunjmaḥII asmuo yunakṣi yuṅkthaḥ yuṅkthaIII asmuo yunakti yuṅktaḥ yunjanti Esamasis laikas VII klase atmanepada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo yunje yunjvahe yunjmaheII asmuo yuṅkṣe yunjathe yuṅgdhveIII asmuo yuṅkte yunjate yunjateImperfektas Imperfektas sanskrite nurodo praeities veiksma kuris nera baigtas Taciau ryskiu ribu tarp imperfekto ir perfekto nera Sis laikas sudaromas tokiu principu augmentas a zodzio kamienas galune Augmentas visad eina priesais kamiena t y po priesdeliu pvz samabhavam Po priesdeliu augmentas kinta pagal isorines sandhi taisykles pvz ni a gam galune nyagaccham Jei po augmento einanti saknis prasideda balsiu tuomet ta saknis įgauna vr ddhi laipsnį pvz a ikṣ galune aikṣe Zemiau pateiktas zodzio bhram klaidzioti asmenavimas parasmaipada forma bei zodzio jan gimti asmenavimas atmanepada forma Imperfektas IV klase parasmaipada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo abhramyam abhramyava abhramyamaII asmuo abhramyaḥ abhramyatam abhramyataIII asmuo abhramyat abhramyatam abhramyan Imperfektas IV klase atmanepada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo ajaye ajayavahi ajayamahiII asmuo ajayathaḥ ajayetham ajayadhvamIII asmuo ajayata ajayetam ajayantaImperatyvas Imperatyvas liepiamoji nuosaka nurodo veiksma kurio įvykdimo reikalaujama primygtinai pageidaujama Zemiau pateiktas zodzio bhr nesti laikyti asmenavimas parasmaipada bei atmanepada formomis Imperatyvas I klase parasmaipada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo bharaṇi bharava bharamaII asmuo bhara bharatam bharataIII asmuo bharatu bharatam bharantu Imperatyvas I klase atmanepada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo bharai bharavahai bharamahaiII asmuo bharasva bharetham bharadhvamIII asmuo bharatam bharetam bharantamOptatyvas Optatyvas geidziamoji nuosaka nurodo veiksma kurio įvykimas pageidaujamas arba galetu įvykti tam tikromis salygomis is dalies atitinka tariamaja nuosaka Sudaromas prie saknies pridejus priesaga tematinems klasems e ey atematinems ya ir atitinkama galune Zemiau pateiktas zodzio bhr nesti laikyti asmenavimas parasmaipada bei atmanepada formomis Optatyvas I klase parasmaipada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo bhareyam bhareva bharemaII asmuo bhareḥ bharetam bharetaIII asmuo bharet bharetam bhareyuḥ r Optatyvas I klase atmanepada Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaI asmuo bhareya bharevahi bharemahiII asmuo bharethaḥ bhareyatham bharedhvamIII asmuo bhareta bhareyatam bhareranBusimasis laikas Sanskrite busimasis laikas sudaromas is esamojo laiko saknies formos ir galuniu tik pridedama priesaga sya arba iṣya Pvz nuo saknies kath pasakoti kalbeti busimasis laikas yra kathiṣyati jis pasakos Isvestines formos Kauzatyvas causativus sanskrite nurodo veiksma sukeliantį kita veiksma t y daryma kazko kad atsitiktu pageidaujamas veiksmas Kauzatyva galima sudaryti teoriskai is kiekvienos veiksmazodzio saknies jis netranzityvius veiksmazodzius pavercia tranzityviais kelianciais galininko poreikį daryti ka sakyti ka Kauzatyvas sudaromas prie saknies guna arba vridhi laipsnyje pridejus priesaga aya pvz vr t suktis vartayate sukti vartyti Kokio laipsnio saknį reikia naudoti nulemia daug faktoriu pvz i i u u r balsiais besibaigiancios saknys gaus vridhi laipsnį o priebalsiu besibaigiancios taciau pries jį turincios i u r saknys gaus guna laipsnį Yra keletas saknu kur priesaga tampa paya pvz r judeti arpayati mesti Desideratyvas desiderativus forma nurodanti troskima atlikti veiksma Dazniausiai vartojamas tik esamojo laiko parasmaipados formose nors Vedose gali buti sudarytas ir is kitu formu Formule reduplikacijos skiemuo s l sa iṣa galune Pvz bhu bubhuṣati nori kad butu Intensyvas arba frekventatyvas intensivus frequentativus atitinka lietuviu k kartotinius veiksmazodzius reiskia nuolat besikartojantį veiksma Sudaromas esamojo laiko formose Turi reduplikacija saknis gali buti tiek silpnajame tiek guna laipsnyje kartais gauna priesaga i Pvz pr paparti papariti pildineja vis pildo Atmanepados intensyvas turi priesaga ya Pvz mr j marmr jyate trinineja vis trainioja arba pasyvas passivum zymi pasyvu per kita asmenį atliekama veiksma Sudaroma is silpnojo saknies laipsnio priesagos ya ir Atmanepados galuniu Pvz sr p sr pyate sliauziamas Bendratis klasikiniame sanskrite sudaroma prie saknies silpnajame laipsnyje pridejus priesaga tum pvz kr kr tum daryti kurti Perfektas Perfektas perfectum sanskrite nurodo laika zymintį baigta veiksma kurio padariniai yra matomi einamuoju momentu Taciau klasikiniame sanskrite perfekto ir imperfekto ribos nera ryskios sie laikai vartojami sinonimiskai Perfekto sudarymas nesusijes su veiksmazodziu klasemis naudojamomis esamojo laiko sistemoje Sudarymo principas reduplikacijos skiemuo silpnasis guna vridhi galune Reduplikacijos taisykles Priebalsiu reduplikacija jei saknis prasideda grupe priebalsiu tai reduplikacijos skiemenyje paprastai kartojamas pirmasis pvz svap suṣvapa gomuriniai priebalsiai reduplikacijos skiemenyje keiciami palataliniais k kh c g gh h j pvz kr cakara hu juhava aspiruotas priebalsis atkartojamas neaspiruotu pvz bhi bibhaya jei saknis prasideda grupe priebalsiu kuriu pirmas yra snypsciamasis s ṣ s o kitas trankusis tai reduplikacijos skiemenyje atkartojamas tik trankusis pvz stha tastha Balsiu reduplikacija saknies i arba i reduplikacijos skiemenyje tampa i pvz ni ninaya saknies u arba u reduplikacijos skiemenyje tampa u pvz yuj yuyoja saknies a a arba r reduplikacijos skiemenyje tampa a pvz kr cakara Isimtys jei saknis prasideda balsiu tai reduplikacijos skiemenyje jis atkartojamas pvz as asa i iyaya jei saknis kaitoma pagal samprasarana taisykles tai reduplikacijos skiemuo bus silpnajame laipsnyje pvz vac uvaca jei saknis prasideda an ar priebalsis tai reduplikacijos skiemuo bus an pvz arth anartha saknis vid zinoti reduplikacijos nepatiria vid veda Perfekto stipriosios formos yra parasmaipada vienaskaitos 1 2 ir 3 asmenys Jose saknis bus guna laipsnyje o jeigu saknis baigiasi balsiu arba saknis sudaryta bet kokia raide a priebalsis vridhi laipsnyje Plg kṣip cikṣepa guna ir gam jagama vridhi Saknis vridhi laipsnyje tokiu atveju bus 3 ir 1 pasirinktinai asmenyse 2 asmuo bet kokiu atveju bus guna laipsnyje Visos kitos formos yra silpnos jose saknis bus silpnajame laipsnyje Parasmaipada 1 चकर चक र cakara cakara चक व cakr va चक म cakr ma2 चकर थ cakartha चक रथ स cakrathus चक र cakra3 चक र cakara चक रत स cakratus चक र र cakrur Atmanepada 1 चक र cakre चक वह cakr vahe चक मह cakr mahe2 चक ष cakr ṣe चक र थ cakrathe चक ध व cakr dhve3 चक र cakre चक र त cakrate चक र र cakrire Nuo isvestiniu veiksmazodzio formu kauzatyvu denominatyvu sudaromas aprasomasis perfektas Jis sudaromas is zodzio saknies priesagos am ir perfekto formos nuo kurio nors is siu veiksmazodziu as kr arba bhu Pavyzdziui perfektas nuo kauzatyvo devayati zaisdinti yra devayamasa Aoristas Aoristas yra vienas is butuju laiku daznas Vedose bet klasikiniame sanskrite sutinkamas nedaznai Sanskrite yra 7 aoristai kurie skirstomi į sigmatinius su priesaga s ir asigmatinius Aoristo galunes sutampa su imperfekto visad turi augmenta Asigmatiniai aoristai 1 Sudaromas nuo saknu kurios baigiasi a bei saknies bhu Formule a galune P Pvz aoristas vns 3 nuo dha yra adhat 2 Aoristas su tema a Formule a a galune P A Pvz aoristas vns 3 nuo sic yra asicat 3 Aoristas su reduplikacija ir tema a Formule a redupl a galune P A Pvz aoristas vns 3 nuo dr s yra adidr sat Sigmatiniai aoristai 4 Formule a s galune P A Parasmaipados vns 2 ir 3 asmens galunes is it o dgs 3 ur Pvz aoristas vns 3 nuo dah yra adhakṣit 5 Formule a iṣ galune P A Parasmaipados vns 2 ir 3 asmens galunes is it o dgs 3 ur Pvz aoristas vns 1 nuo pu yra apaviṣam bet vns 3 apavit del kontrakcijos 6 Formule a siṣ galune P Parasmaipados vns 2 ir 3 asmens galunes is it o dgs 3 ur Sudaromas nuo saknu kurios baigiasi a Pvz aoristas vns 1 nuo ya yra ayasiṣam bet vns 3 ayasit del kontrakcijos 7 Formule a sa galune P A Pvz aoristas vns 3 nuo dis yra adikṣat Aoristo injunktyvas yra reta rudimentine forma dazniausiai naudojama draudimui isreiksti kaip imperatyvas taip pat reiskianti veiksma vykusį vykstantį ir vyksiantį visuose laikuose Neturi augmento Pvz ma bhuḥ nebuk nuo bhu man napaga asaḥ manes nevengianti buvai esi busi AV 6 8 Prekatyvas arba optatyvas nuo aoristo kamieno sudaromas is saknies silpnajame laipsnyje priesagos yas ir optatyvo galuniu Pvz nuo bhu bhuyasam bhuyas bhuyat Dalyviai Dalyviai yra linksniuojamosios veiksmazodzio formos Sanskrito dalyviu sistema panasi į lietuviu kalbos Butojo laiko neveikiamosios rusies dalyvis sudaromas prie saknies silpnajame laipsnyje pridejus priesaga ta vyr g ir neutr g mot g ta Pvz kr kr taḥ su kurtas kr ta su kurta Butojo laiko veikiamosios rusies dalyvis sudaromas prie neveikiamosios rusies dalyvio kamieno pridejus priesaga va n t vyr g arba vati mot g Pvz kr kr tavat su kures neutr kr tavan su kures vyr g kr tavati su kurusi Esamojo laiko neveikiamosios rusies dalyvis sudaromas prie saknies guna silpn laipsnyje pridejus priesagas ya ir mana Pvz su suyamanaḥ spaudziamas suyamana spaudziama Esamojo laiko veikiamosios rusies Parasmaipados dalyvis sudaromas prie saknies guna laipsnyje pridejus priesagas a n t vyr g arba anti mot g Pvz pat patat krentantis krentas neutr patan krentantis krentas vyr g patanti krentanti Esamojo laiko veikiamosios rusies Atmanepados dalyvis sudaromas prie saknies guna laipsnyje pridejus priesagas ana arba mana Pvz jan janamanaḥ gimstantis vyr g janamana gimstanti Busimojo laiko veikiamosios rusies dalyviai tiek parasmaipada tiek atmanepada sudaromi lygiai kaip esamojo laiko tik turi busimojo laiko priesaga sya Pvz bhu bhaviṣyan t busiantis busias Busimojo laiko neveikiamosios rusies dalyvis sudaromas prie saknies pridejus priesagas ta ir ya Pvz sru srotavyaḥ girdesimas vyr g srotavya girdesima Reikiamybes dalyvis gerundyvas sudaromas prie saknies pridejus priesaga ya Pvz vac vakyaḥ sakytinas vakya sakytina Perfekto veikiamosios rusies Parasmaipados dalyvis sudaromas pridejus prie perfekto kamieno priesaga vaṃs uṣi Pvz ru ruruvaḥ riaumojes vyr g ruruvaṃs riaumojes neutr ruruṣi riaumojusi mot g Perfekto veikiamosios rusies Atmanepados dalyvis sudaromas pridejus prie perfekto kamieno priesaga ana Pvz ruc rurucanaḥ svytejes vyr g rurucana svytejusi Padalyvis absoliutivus yra nekaitoma forma sudaroma pridejus priesaga tva arba ya prie saknies silpnojo laipsnio Pvz ga gatva ejus Daiktavardis Daiktavardziai kaip ir budvardziai įvardziai dalyviai kaitomi giminemis skaiciais linksniais Zemiau pateiktas vyriskosios gimines zodzio deva dievas kurio kamienas baigiasi a linksniavimas to paties kamieno niekatrosios gimines zodzio vana miskas linksniavimas bei moteriskos gimines a besibaigiancio kamieno zodzio kanya mergele linksniavimas Vyriskoji gimine a Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas devaḥ devau devaḥSauksmininkas deva devau devaḥGalininkas devam devau devanĮnagininkas devena devabhyam devaiḥNaudininkas devaya devabhyam devebhyaḥAbliatyvas devat devabhyam devebhyaḥKilmininkas devasya devayoḥ devanamVietininkas deve devayoḥ deveṣu Niekatroji gimine a Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas vanam vane vananiSauksmininkas vanam vana vane vananiGalininkas vanam vane vananiĮnagininkas vanena vanabhyam vanaiḥNaudininkas vanaya vanabhyam vanebhyaḥAbliatyvas vanat vanabhyam vanebhyaḥKilmininkas vanasya vanayoḥ vananamVietininkas vane vanayoḥ vaneṣu Moteriskoji gimine a Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas kanya kanye kanyaḥSauksmininkas kanye kanye kanyaḥGalininkas kanyam kanye kanyaḥĮnagininkas kanyaya kanyabhyam kanyabhiḥNaudininkas kanyayai kanyabhyam kanyabhyaḥAbliatyvas kanyayaḥ kanyabhyam kanyabhyaḥKilmininkas kanyayaḥ kanyayoḥ kanyanamVietininkas kanyayam kanyayoḥ kanyasu Zemiau pateiktas vyriskosios gimines zodzio agni ugnis niekatrosios gimines zodzio vari vanduo ir moteriskosios gimines zodzio mati mintis kuriu kamienas baigiasi i linksniavimas Vyriskoji gimine i Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas agniḥ agni agnayaḥSauksmininkas agne agni agnayaḥGalininkas agnim agni agninĮnagininkas agnina agnibhyam agnibhiḥNaudininkas agnaye agnibhyam agnibhyaḥAbliatyvas agneḥ agnibhyam agnibhyaḥKilmininkas agneḥ agnyoḥ agninamVietininkas agnau agnyoḥ agniṣu Niekatroji gimine i Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas vari variṇi variṇiSauksmininkas vari vare variṇi variṇiGalininkas vari variṇi variṇiĮnagininkas variṇa varibhyam varibhiḥNaudininkas variṇe varibhyam varibhyaḥAbliatyvas variṇaḥ varibhyam varibhyaḥKilmininkas variṇaḥ variṇoḥ variṇamVietininkas vari variṇoḥ variṣu Moteriskoji gimine i Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas matiḥ mati matayaḥSauksmininkas mate mati matayaḥGalininkas matim mati matiḥĮnagininkas matya matibhyam matibhiḥNaudininkas matyai mataye matibhyam matibhyaḥAbliatyvas matyaḥ mateḥ matibhyam matibhyaḥKilmininkas matyaḥ mateḥ matyoḥ matinamVietininkas matyam matau matyoḥ matiṣu Zemiau pateiktas vyriskosios gimines zodzio vaju vejas niekatrosios gimines zodzio madhu medus ir moteriskosios gimines zodzio dhenu pieninga karve kuriu kamienas baigiasi u linksniavimas Vyriskoji gimine u Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas vayuḥ vayu vayavaḥSauksmininkas vayo vayu vayavaḥGalininkas vayum vayu vayunĮnagininkas vayuna vayubhyam vayubhiḥNaudininkas vayave vayubhyam vayubhyaḥAbliatyvas vayoḥ vayubhyam vayubhyaḥKilmininkas vayoḥ vayvoḥ vayunamVietininkas vayau vayvoḥ vayuṣu Niekatroji gimine u Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas madhu madhuni madhuniSauksmininkas madhu madho madhuni madhuniGalininkas madhu madhuni madhuniĮnagininkas madhuna madhubhyam madhubhiḥNaudininkas madhune madhubhyam madhubhyaḥAbliatyvas madhunaḥ madhubhyam madhubhyaḥKilmininkas madhunaḥ madhunoḥ madhunamVietininkas madhuni madhunoḥ madhuṣu Moteriskoji gimine u Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas dhenuḥ dhenu dhenavaḥSauksmininkas dhenuḥ dheno dhenu dhenavaḥGalininkas dhenum dhenu dhenuḥĮnagininkas dhenva dhenubhyam dhenubhiḥNaudininkas dhenvai dhenave dhenubhyam dhenubhyaḥAbliatyvas dhenvaḥ dhenoḥ dhenubhyam dhenubhyaḥKilmininkas dhenvaḥ dhenoḥ dhenvoḥ dhenunamVietininkas dhenvam dhenau dhenvoḥ dhenuṣu Zemiau pateiktas moteriskosios gimines zodzio devi deive priklausancio i kamieno linksniuotei ir moteriskosios gimines zodzio vadhu nuotaka priklausancio u kamieno linksniuotei linksniavimas Moteriskoji gimine i Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas devi devyau devyaḥSauksmininkas devi devyau devyaḥGalininkas devim devyau deviḥĮnagininkas devya devibhyam devibhiḥNaudininkas devyai devibhyam devibhyaḥAbliatyvas devyaḥ devibhyam devibhyaḥKilmininkas devyaḥ devyoḥ devinamVietininkas devyam devyoḥ deviṣu Moteriskoji gimine u Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas vadhuḥ vadhvau vadhvaḥSauksmininkas vadhu vadhvau vadhvaḥGalininkas vadhum vadhvau vadhuḥĮnagininkas vadhva vadhubhyam vadhubhiḥNaudininkas vadhvai vadhubhyam vadhubhyaḥAbliatyvas vadhvaḥ vadhubhyam vadhubhyaḥKilmininkas vadhvaḥ vadhvoḥ vadhunamVietininkas vadhvam vadhvoḥ vadhuṣu Zemiau pateiktas moteriskosios gimines zodzio sri gerove priklausancio sakninio i kamieno linksniuotei ir moteriskosios gimines zodzio bhu zeme dirva priklausancio sakninio u kamieno linksniuotei linksniavimas Moteriskoji gimine i Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas sriḥ sriyau sriyaḥSauksmininkas sriḥ sriyau sriyaḥGalininkas sriyam sriyau sriyaḥĮnagininkas sriya sribhyam sribhiḥNaudininkas sriyai sriye sribhyam sribhyaḥAbliatyvas sriyaḥ sriyaḥ sribhyam sribhyaḥKilmininkas sriyaḥ sriyaḥ sriyoḥ sriṇam sriyamVietininkas sriyam sryi sriyoḥ sriṣu Moteriskoji gimine u Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas bhuḥ bhuvau bhuvaḥSauksmininkas bhuḥ bhuvau bhuvaḥGalininkas bhuvam bhuvau bhuvaḥĮnagininkas bhuva bhubhyam bhubhiḥNaudininkas bhuvai bhuve bhubhyam bhubhyaḥAbliatyvas bhuvaḥ bhuvaḥ bhubhyam bhubhyaḥKilmininkas bhuvaḥ bhuvaḥ bhuvoḥ bhunam bhuvamVietininkas bhuvam bhuvi bhuvoḥ bhuṣu Zemiau pateiktos zodziu kuriu kamienas baigiasi r linksniavimo paradigmos Sio kamieno zodziai skirstomi į dvi grupes veiksmazodinius daiktavardzius įvardinancius veiksmo atlikeja ir giminine priklausomybe nurodancius zodzius Veiksmazodiniai daiktavardziai sudaromi prie veiksmazodzio saknies guṇa laipsnyje pridejus priesaga i tr i tar pvz kr tr kartr kartar daryti darytojas vac tr vaktr vaktar kalbeti kalbetojas Sie zodziai vyriskoje ir niekatrojoje gimineje linksniuojami pagal zemiau esancia paradigma Moteriska gimine sudaroma pridejus i kartr kartri ir linksniuojama pagal i paradigma Gimines rysius nurodantys zodziai matr pitr bhratr ir kt linksniuojami skirtingai nei veiksmazodiniai daiktavardziai stipriosiose formose sg ir du N V Acc pl N V gauna guṇa laipsnį Vyriskoji gimine r Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas karta kartarau kartaraḥSauksmininkas kartaḥ r kartarau kartaraḥGalininkas kartaram kartarau kartṝnĮnagininkas kartra kartr bhyam kartr bhiḥNaudininkas kartre kartr bhyam kartr bhyaḥAbliatyvas kartruḥ r kartr bhyam kartr bhyaḥKilmininkas kartruḥ r kartroḥ kartṝṇamVietininkas kartari kartroḥ kartr ṣu Niekatroji gimine r Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas kartr kartr ṇi kartṝṇiSauksmininkas kartr kartr ṇi kartṝṇiGalininkas kartr kartr ṇi kartṝṇiĮnagininkas kartr ṇa kartr bhyam kartr bhiḥNaudininkas kartr ṇe kartr bhyam kartr bhyaḥAbliatyvas kartr ṇaḥ kartr bhyam kartr bhyaḥKilmininkas kartr ṇaḥ kartr ṇoḥ kartṝṇamVietininkas kartr ṇi kartr ṇoḥ kartr ṣu Giminystes zodziai bet kuri gimine r Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas pita pitarau pitaraḥSauksmininkas pitaḥ pitarau pitaraḥGalininkas pitaram pitarau pitṝnĮnagininkas pitra pitr bhyam pitr bhiḥNaudininkas pitr e pitr bhyam pitr bhyaḥAbliatyvas pituḥ pitr bhyam pitr bhyaḥKilmininkas pituḥ pitroḥ pitṝṇamVietininkas pitari pitroḥ pitr ṣu Zemiau pateiktos zodziu kuriu kamienas baigiasi priebalsiu linksniavimo paradigmos Sios linksniuotes pasizymi tuo kad tarp saknies ir galunes vyksta vidiniai sandhi kitimai pries galunes bham bhis bhyas su isoriniai sandhi kitimai Pavyzdys pateiktas su zodziu vac kalba ir jagat pasaulis Vyriskoji arba moteriskoji gimine prieb Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas vak vacau vacaḥSauksmininkas vak vacau vacaḥGalininkas vacam vacau vacaḥĮnagininkas vaca vagbhyam vagbhiḥNaudininkas vace vagbhyam vagbhyaḥAbliatyvas vacaḥ vagbhyam vagbhyaḥKilmininkas vacaḥ vacoḥ vacamVietininkas vaci vacoḥ vakṣu Niekatroji gimine prieb Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas jagat jagati jagantiSauksmininkas jagat jagati jagantiGalininkas jagat jagati jagantiĮnagininkas jagata jagadbhyam jagadbhiḥNaudininkas jagate jagadbhyam jagadbhyaḥAbliatyvas jagataḥ jagadbhyam jagadbhyaḥKilmininkas jagataḥ jagatoḥ jagatamVietininkas jagati jagatoḥ jagatsu Zemiau pateiktos zodziu kuriu kamienas baigiasi as linksniavimo paradigmos Sio kamieno zodziai dazniausiai buna niekatrosios gimines Pateiktas pavyzdys su zodziu manas mintis protas taip pat greta pateiktas moteriskos gimines zodis uṣas ausra ten kur skiriasi nuo niekatrosios Taip pat pateiktas zodziu kuriu kamienas baigiasi an linksniavimas pavyzdys su zodziu rajan vyr g valdovas Zodziai kurie baigiasi man arba van silpnosiose formose islaiko guna laipsnį pavyzdys su zodziu brahman Brahmanas Niekatroji gimine Mot gimine as Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas manaḥ uṣaḥ manasi uṣasau manaṃsi uṣasaḥSauksmininkas manaḥ uṣaḥ manasi uṣasau manaṃsi uṣasaḥGalininkas manaḥ uṣasam manasi uṣasau manaṃsi uṣasaḥĮnagininkas manasa manobhyam manobhiḥNaudininkas manase manobhyam manobhyaḥAbliatyvas manasaḥ manobhyam manobhyaḥKilmininkas manasaḥ manasoḥ manasamVietininkas manasi manasoḥ manaḥsu manassu Vyriskoji gimine an Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas raja rajanau rajanaḥSauksmininkas rajan rajanau rajanaḥGalininkas rajanam rajanau rajnaḥĮnagininkas rajna rajabhyam rajabhiḥNaudininkas rajne rajabhyam rajabhyaḥAbliatyvas rajnaḥ rajabhyam rajabhyaḥKilmininkas rajnaḥ rajnoḥ rajnamVietininkas rajni rajani rajnoḥ rajasu Niekatroji gimine man Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas brahma brahmaṇi brahmaṇiSauksmininkas brahma brahmaṇi brahmaṇiGalininkas brahma brahmaṇi brahmaṇiĮnagininkas brahmaṇa brahmabhyam brahmabhiḥNaudininkas brahmaṇe brahmabhyam brahmabhyaḥAbliatyvas brahmaṇaḥ brahmabhyam brahmabhyaḥKilmininkas brahmaṇaḥ brahmaṇoḥ brahmaṇamVietininkas brahmaṇi brahmaṇoḥ brahmasu Dvibalsiu besibaigiantys kamienai pasizymi savitu linksniavimu Dvibalsiniai kamienai nau valtis laivas gau karve Vienaskaita Dviskaita Daugiskaita Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas naus navau navas gaus gavau gavasSauksmininkas naus navau navas gaus gavau gavas Galininkas navam navau navas gavam gam gavau gavas gasĮnagininkas nava naubhyam naubhis gava gobhyam gobhisNaudininkas navai naubhyam naubhyas gave gobhyam gobhyasAbliatyvas navas naubhyam naubhyas gavas gos gobhyam gobhyasKilmininkas navas navaus navam gavas gos gavos gavamVietininkas navi navam navaus nauṣu gavi gavam gavos goṣuBudvardis Sanskrito budvardziai kaip ir daiktavardziai kaitomi skaiciumi ir linksniu ju linksniavimas toks pats kaip tos pacios kamieno galunes daiktavardzio Jie yra derinami prie daiktavardzio Budvardziu kaitymas gimine vyksta tokiu principu didele dalis budvardziu kurie vyriskoje ir niekatrojoje gimineje baigiasi a moteriskoje gimineje gaus galune a pvz sukla baltas sukla balta Taciau dalis budvardziu moteriskoje gimineje gaus galune i pvz sundara grazus sundari grazi Dalyvines darybos budvardziai su galune ta moteriskoje gimineje visada gaus galune ta Įvardis Sanskrito įvardziai kaitomi skaiciumi linksniu gimine ir derinami prie daiktavardzio Zemiau pateiktas įvardzio saḥ tas jis linksniavimas Tuo paciu principu linksniuojama daug kitu įvardziu kaḥ kataraḥ anyaḥ eṣaḥ yaḥ Vyriskoji ir niekatroji kur skiriasi atskirta gimine Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas saḥ sa tat tau te te taniGalininkas tam tat tau te tan taniĮnagininkas tena tabhyam taiḥNaudininkas tasmai tabhyam tebhyaḥAbliatyvas tasmat tabhyam tebhyaḥKilmininkas tasya tayoḥ teṣamVietininkas tasmin tayoḥ teṣu Moteriskoji gimine Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas sa te taḥGalininkas tam te taḥĮnagininkas taya tabhyam tabhiḥNaudininkas tasyai tabhyam tabhyaḥAbliatyvas tasyaḥ tabhyam tabhyaḥKilmininkas tasyaḥ tayoḥ tasamVietininkas tasyam tayoḥ tasu Zemiau pateiktas įvardzio ayam iyam idam sitas sita sitai linksniavimas Vyriskoji ir niekatroji kur skiriasi atskirta gimine Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas ayam idam imau ime ime imaniGalininkas imam idam imau ime iman imaniĮnagininkas anena abhyam ebhiḥNaudininkas asmai abhyam ebhyaḥAbliatyvas asmat abhyam ebhyaḥKilmininkas asya anayoḥ eṣamVietininkas asmin anayoḥ eṣu Moteriskoji gimine Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas iyam ime imaḥGalininkas imam ime imaḥĮnagininkas anaya abhyam abhiḥNaudininkas asyai abhyam abhyaḥAbliatyvas asyaḥ abhyam abhyaḥKilmininkas asyaḥ anayoḥ asamVietininkas asyam anayoḥ asu Zemiau pateiktas įvardziu aham as kamienas mat ir tvam tu kamienas tvat linksniavimas Skliaustuose nurodytos enklitines formos As mudu mes Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas aham avam vayamGalininkas mam ma avam nau asman nas Įnagininkas maya avabhyam asmabhiḥNaudininkas mahyam me avabhyam nau asmabhyam nas Abliatyvas mat avabhyam asmatKilmininkas mama me avayoḥ nau asmakam nas Vietininkas mayi avayoḥ asmasu Tu judu jus Vienaskaita Dviskaita DaugiskaitaVardininkas tvam yuvam yuyamGalininkas tvam tva yuvam vam yuṣman vas Įnagininkas tvaya yuvabhyam yuṣmabhiḥNaudininkas tubyam te yuvabhyam vam yuṣmabhyam vas Abliatyvas tvat yuvabhyam yuṣmatKilmininkas tava te yuvayoḥ vam yuṣmakam vas Vietininkas tvayi yuvayoḥ yuṣmasuTaip pat skaitykiteSanskritiskos kilmes terminai ir vardai Substratas Vedu sanskriteIsnasoshttp censusindia gov in Census Data 2001 Census Data Online Language Statement5 htm Ricardas Mironas Sanskritas Tarybu Lietuvos enciklopedija T 3 Masaitis Simno Vilnius Vyriausioji enciklopediju redakcija 1987 psl 625 http www oc vu lt public Sanskritas pdf http www satenai lt p 30144 Vienaskaitos vardininkas Dauguma zodziu besibaigianciu j ir h gaus galune k taciau dalis zodziu bus kaitomi pagal j2 h2 pavyzdį Pastarajai grupei priklausancios saknys yra yaj vraj raj bhraj mr j sr j bhr jj vah sah lih mih gah guh ruh tr h dr h vr h br h baṃh muh pastarasis abiem budais jei pries h eina i u a tai įvykus sandhi jos virsta i u o y r l v ir nosiniai priebalsiai vienaskaitos naudininkas nuo 1 kl skiriasi kirciu gale Yra isimciu svastar sesuo naptar anukas bhartar sutuoktinis janitar tevas gimdytojas linksniuojami pagal kartar tipo linksniuote nr zmogus vyras linksniuojamas pagal gimines zodziu linksniuote Vedose dazniau sutinkamas vns vietininkas brahmanNuorodosWikipedia Vikipedija Sanskritas Vikiteka Sanskritas vaizdine ir garsine medziaga Duomenys apie kodu san zymima kalba svetaineje ethnologue com Monier Williams sanskrito anglu k zodynas parengtas Monier Monier Williams Sanskrito anglu k zodynas Spoken Sanskrit Wolfgang Morgenroth Lehrbuch Des Sanskrit sanskrito vadovelis vokieciu k Sanskrito gramtinio kaitymo programa Visi svarbiausi indiski tekstai tame tarpe sukurti sanskritu Getingeno univesiteto pateiktos transliteracijos Raskrita kai kuriu sanskritisku tekstu vertimai į lietuviu kalba Sis straipsnis yra tapes savaites straipsniu Sis straipsnis įtrauktas į Vertingu straipsniu kategorija

Naujausi straipsniai
  • Gegužė 25, 2025

    Abejingumas

  • Gegužė 25, 2025

    Ankštiniai

  • Gegužė 24, 2025

    Anglikonizmas

  • Gegužė 25, 2025

    Anglikonai

  • Gegužė 25, 2025

    Anglosaksai

www.NiNa.Az - Studija

    Naujienlaiškio prenumerata

    Prenumeruodami mūsų naujienlaiškį, visada gausite naujausias mūsų naujienas.
    Susisiekite
    Kalbos
    Susisiekite su mumis
    DMCA Sitemap
    © 2019 nina.az - Visos teisės saugomos.
    Autorių teisės: Dadash Mammadov
    Nemokama svetainė, kurioje galima dalytis duomenimis ir failais iš viso pasaulio.
    Viršuje